Get a 40% off forever discount with this pretty big deal. Ends Soon!
Get a 40% off forever discount with this pretty big deal. Ends Soon! Blog
Learn Urdu with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Urdu Words' Category

Classroom Classics: A Companion to Unignorable Urdu Phrases


If you are a part of academia, you already know the significance of learning and mastering the native language to prove your worth to justify your position and presence at a particular institution in a foreign culture.

No matter whether you are a struggling teacher trying to make a fortune in Pakistan or a foreign student aiming at getting command over Urdu classroom words and phrases, you are required to consult an authentic Urdu language learning resource to make your dreams come true.

In this article, you will get an opportunity to learn about Urdu classroom phrases that not only emphasize the necessity of learning useful classroom phrases in Urdu in general but also help master the Urdu classroom phrases for students along with the classroom phrases for teachers in Urdu in particular.

A Group of Students Sitting Inside a Classroom

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. Use Classroom Greetings
  2. Understand Instructions from Teachers
  3. Ask for Clarifications from Teachers and Classmates
  4. Explain Absence and Tardiness
  5. Talk about Favorite Subjects
  6. Check for School Supplies and Miscellaneous Vocabulary
  7. Conclusion

1. Use Classroom Greetings 

In Pakistani educational institutions, it is customary for the students and teachers to greet each other before the class starts. Also, students are supposed to stand as the teacher enters a class to show their token of respect; it is a part of their school upbringing and also it becomes an integral part of the national curriculum of Pakistani schools and colleges.

In the following section of the article, you will be acquainted with some widely used Urdu greeting expressions. Let us have a look at them without any further delay.

السّلامُ علیکُم! سر، آپ کیسے ہیں؟
Assalam-u-alaikum! Sir, aap kesay hain?
Hello! How are you, Sir?

السّلامُ علیکُم! میڈم، آپ کیسی ہیں؟
Assalam-u-alaikum! Madam, aap kesi hain?
Hello! How are you, Madam?

You can respond to the question with the following sentence.

میں خیریّت سے ہوں۔ آپ کیسے ہیں؟
Mei kheriyyat say hun. Aap kesay hain?
I am fine. How do you do?

You can use the following expression when you depart from others in the school or college.

ٹھیک ہے، موسٰی۔ کل ملیں گے!
Theek hai, Musa. Kal milein gay!
Alright, Musa. See you tomorrow!

2. Understand Instructions from Teachers

You know that listening to and comprehending the teacher’s lessons in a classroom is the key to effective learning. If you cannot do this, you cannot expect to have a smooth sailing process of learning; therefore, we have brought down here a series of a few Urdu classroom sentences that an Urdu-speaking teacher usually speaks during the delivery of lessons. Remember them by heart and you can anticipate the following classroom activity in advance.

آج ہم جملے میں فعل کا استعمال سیکھیں گے۔
Aaj hum jumlay mein fael ka istemaal seekhain gay.
We will learn the use of a verb in a sentence today.

پیارے طلبا! اپنی کتابیں کھولیں۔
Pyaaray tulbaa! Apni kitaabein kholein.
Dear students! Open your books.

میری بات دھیان سے سنیں۔
Meri baat dhayaan say sunein.
Listen to my words carefully.

خاموش رہیں۔
Khamosh rahein.
Keep quiet.

کوئی سوال؟
Koi sawaal?
Any questions?

A Teacher Explaining Something to the Students During an Art Class

3. Ask for Clarifications from Teachers and Classmates 

Having questions is always a good approach in classroom learning; therefore, if you come across any confusion and you want to clarify them through questioning, we appreciate it. To extend our support in the phenomenon of clarification we have brought the below-given Urdu expressions that will help you to get clarifications from your teachers and classmates under certain circumstances. Let us have a quick look at them here.

مجھے ایک مسئلہ درپیش ہے۔
Mujhay aik maslah derpeish hai.
I am facing a problem.

معافی چاہتا ہوں! مجھے آج کا سبق سمجھ نہیں آیا۔
Maafi chahta hun! Mujhay aaj ka sabaq samajh nahin aaya.
I am sorry! I did not understand today’s lesson.

The above sentence is for the male students, if the student happens to be a female, she can use the underneath given sentence.

معافی چاہتی ہوں! مجھے آج کا سبق سمجھ نہیں آیا۔
Maafi chahti hun! Mujhay aaj ka sabaq samajh nahin aaya.
I am sorry! I did not understand today’s lesson.

And the following three sentences below can be used by either male or female students.

کیا آپ یہ دوہرا سکتے ہیں؟
Kia aap yeh dohraa saktay hain?
Can you repeat it?

میرا ایک سوال ہے۔
Mera aik sawaal hai.
I have a question.

استاد نے کیا کہا؟
Ustaad nay kia kaha?
What did the teacher say?

A Stressed Child Facing Difficulty in Comprehending Something

4. Explain Absence and Tardiness 

It is not unusual to get late sometimes due to an unavoidable situation but it does not license you to sit in the classroom without explaining the reasons behind your tardiness. Similarly, some exacting tasks may compel you to remain absent from the educational institutions in that case too you need to explain your positions. To cope with these situations, we have compiled a list of a few Urdu expressions that you can use to explain your absence and tardiness within the premises of a classroom easily. Give a thorough reading to the below-given list of sentences and remember them to use on an appropriate occasion.

میں اپنے بھائی کی شادی کی وجہ سے اگلے ہفتے سکول نہیں آ سکوں گا۔
Mei apnay bhai ki shaadi ki wajah say aglay haftay school nahin aa sakon ga.
Due to my brother’s wedding, I won’t be able to come to school next week.

The above-mentioned sentence is for males. If a female wants to use the expression she can modify it in the following way.

میں اپنے بھائی کی شادی کی وجہ سے اگلے ہفتے سکول نہیں آ سکوں گی۔
Mei apnay bhai ki shaadi ki wajah say aglay haftay school nahin aa sakon gi.
Due to my brother’s wedding, I won’t be able to come to school next week.

میں دیر سے آنے کے لیے معافی چاہتا ہوں۔
Mei der say aanay kay liye maafi chahta hun.
I am sorry for being late.

This sentence is for the masculine gender, females can change it in the following way.

میں دیر سے آنے کے لیے معافی چاہتی ہوں۔
Mei der say aanay kay liye maafi chahti hun.
I am sorry for being late.

معافی چاہتا ہوں۔ میری کار خراب ہونے کی وجہ سے مجھے دیر ہو گئی۔
Maafi chahta hun. Meri car kharaab honay ki wajah say mujhay der ho gai.
I am sorry. I got late for my car went out of order.

The female version of the sentence will be:

معافی چاہتی ہوں۔ میری کار خراب ہونے کی وجہ سے مجھے دیر ہو گئی۔
Maafi chahti hun. Meri car kharaab honay ki wajah say mujhay der ho gai.
I am sorry. I got late for my car went out of order.

کیونکہ میں بیمار تھا اس لیے گھر کا کام نہیں کر سکا۔
Kyun kay mei beemaar tha iss liye ghar ka kaam nahin ker saka.
Since I was sick therefore I could not do the homework.

Females can use the above-given sentence after making the following changes in it.

کیونکہ میں بیمار تھی اس لیے گھر کا کام نہیں کر سکی۔
Kyun kay mei beemaar thi iss liye ghar ka kaam nahin ker saki.
Since I was sick therefore I could not do the homework.

A Female Student Trying to Explain Her Position

5. Talk about Favorite Subjects 

Classroom gossip is one of the elements that excite your interest in class participation. Knowing others’ likes, dislikes, and favorite subjects and sharing your own become an integral part of such activities. To learn a couple of good ways to exchange such information, refer to the following section of the article.

مجھے کمپیوٹر سائینسز میں دلچسپی نہیں ہے۔
Mujhay computer sciences mein dilchaspi nahin hai.
I am not interested in computer sciences.

انگلش میرا پسندیدہ مضمون ہے۔
English mera pasandeedah mazmoon hai.
English is my favorite subject.

میں ریاضی میں اچھا نہیں ہوں۔
Mei riyaazi mei acha nahin hun.
I am not good at Mathematics.

Students with Raised Hands Willing to Share Their Fields of Interest

·فہرستِ مضامین
Subject List

  •          اُردو

  •          انگلش

  •          معاشرتی علوم
    Maasharti Uloom
    Social Studies

  •          اسلامیات
    Islamic Studies

  •          طبیعیات

  •           حیاتیات

  •          کیمیا

  •          جغرافیہ

A Group of Students Holding a World Globe in Their Hands to Study Geography

6. Check for School Supplies and Miscellaneous Vocabulary 

Last but not the least, the vocabulary concerning the school supplies and miscellaneous vocabulary makes a place in our article. It is quite necessary to know the names of school supplies and other important things because without knowing them in Urdu, you will not be able to give your hundred percent inside the classroom and it can impact your learning negatively. Therefore, it is recommended that you should make the following words, phrases, and expressions a part of your retentive memory and beef up your Urdu classroom vocabulary to get the maximum benefit from the classroom activities.

1- For Men:

کیا میں آپ کا قلم لے سکتا ہوں؟
Kia mei aap ka qalam lay sakta hun?
Can I borrow your pen?

2- For Women:

کیا میں آپ کا قلم لے سکتی ہوں؟
Kia mei aap ka qalam lay sakti hun?
Can I borrow your pen?

میری کتاب کھو گئی ہے۔
Meri kitaab kho gai hai.
I lost my book.

  •          قلم

  •          کتاب

  •          بستہ

  •          کمرۂ جماعت

  •          کینٹین

  •          لائبریری

  •          کیلکولیٹر

  •          فٹّا

  •          پینسل شارپنر
    Pencil sharpener
    Pencil sharpener

  •          پینسل

  • ·  عمارت

  •          کمرۂ امتحان
    Examination hall

Students Sitting Inside an Examination Hall

7. Conclusion

This article has introduced you to a set of basic and common classroom phrases in Urdu along with some must-know Urdu words and phrases for a class. It has also helped you learn classroom phrases in the Urdu language that can be termed to be the most frequently preferred Urdu phrases that students and teachers use in the classroom.

Moreover, this article has helped you learn Urdu classroom words to beef up your collection of Urdu vocabulary phrases required to do immaculate Urdu translation. Also, the article tops the Urdu lessons that can help you learn Urdu classroom sentences besides informing you about the basic Urdu phrases in general.

Now do you feel prepared to step into an Urdu classroom to test your Urdu language skills and surprise the native speakers with your recently acquired knowledge about Urdu school phrases and classroom vocabulary in Urdu? If you have achieved this excellence, we congratulate you; however, even if it is otherwise, do not worry and write to us at We will get back to you at the earliest to address your questions and queries.

Besides that, forget not to be a frequent visitor of It is a rich repository of Urdu language learning resources such as Urdu dictionary, Urdu pronunciation, Urdu vocabulary, Urdu grammar, etc. that will help you hone your integrated Urdu language skills ultimately.

Very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu

A Set of Widely Used Unmistakable Urdu Restaurant Phrases


If you start fidgeting upon being invited to a Pakistani restaurant because you’re afraid you don’t know enough Urdu restaurant phrases to order, it might be because it reminds you of an embarrassing moment from your past. Well, get ready to stop declining restaurant gathering invitations because the cure is here. We have assorted a list of not-to-be-missed Urdu conversations in the restaurant you can use as examples to learn from.

This article will not only guide you about basic Urdu restaurant phrases but also about the most common Urdu restaurant phrases to beef up your Urdu restaurant vocabulary and help you learn how to order food in Urdu. Moreover, as an ambitious aspirant of Urdu language learning, you should not miss this Urdu vocabulary lesson because it promises to inform you about a list of instrumental Urdu restaurant words, other indispensable Urdu words, and a bundle of basic Urdu phrases concerning the restaurant industry in Pakistan.

A Family Eating Out at a Restaurant

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. Before Dining
  2. During Dining
  3. After Dining
  4. Conclusion

1. Before Dining

Booking a table isn’t something that’s normally expected of you in Pakistan; however, to avoid the frustration of not getting a table while walking in a restaurant, you can always choose to reserve a table in advance. You can do this at three-star to five-star hotels in Pakistan. In most cases, though, you can visit a restaurant without a prior reservation. You definitely won’t be treated as an unwelcome guest.

In the big cities, the majority of the people love to dine out on weekends; therefore, it is recommended that if you want to visit a good restaurant on weekends, to reserve a table for yourself in advance. If you are planning for lunch, however, you probably do not need to make any reservations.

Nowadays, you can check for online booking for the famous food chains in Pakistan but booking a table on the telephone is always the best option as you can describe your requests and have them double-checked to avoid confusion.

In the following section of the article, you can find an example of an Urdu telephone conversation that may help you get a reservation to dine out at a good Pakistani restaurant of your own.

  •  ہیلو، “آواری ہوٹل”، میں آپ کی کیا مدد کر سکتا/سکتی ہوں؟
    Hello, “Avari Hotel,” mei aap ki kia madad ker sakta/sakti hun?
    Hello, “Avari Hotel,” how may I help you?
  •   کیا مجھے کل شام کو آپ کے ریستوران میں تین افراد کے لیے ایک میز مِل سکتی ہے؟
    Kia mujhay kal shaam ko aap kay restoraan mein teen afraad kay liye aik meiz mil sakti hai?
    Can I get a table for three in your restaurant for tomorrow evening?
  •  آپ کس وقت آنا پسند کریں گے؟
    Aap kis waqt aana pasand karein gay?
    At what time would you like to come?
  •  سات بجے۔
    Saat bajay.
    At seven p.m.
  •  کیا اس وقت پر آنگن میں کوئی میز مِل سکتی ہے؟
    Kia iss waqt per aangan mein koi meiz mil sakti hai?
    Is there any table available at this time on the patio?
  •  جی باِلکل مِل سکتی ہے۔
    Jee bilkul mil sakti hai.
    Yes, it is available.
  •  مہربانی فرما کر، اسے میرے لیے بُک کر دیں۔
    Meharbani ferma ker, issay meray liye book ker dein.
    Please, reserve it for me.
  •  آپ کی میز بُک ہو چکی ہے۔
    Aap ki meiz book ho chuki hai.
    Your table has been reserved.
  • شکریہ۔
    Thank you.

A Reserved Table at a Restaurant

2. During Dining

If you enter a Pakistani restaurant with a prior booking with your name, you can use the sentence below and leave the rest to the reception staff. They will take you to the reserved table without any procedural delay.

  •  السّلامُ علیکم! میں نے محمد حاتم کے نام سے ایک میز بُک کروائی ہے۔
    Assalam-u-alaikum! Mei nay Muhammad Hatim kay naam say aik meiz book kerwai hai.
    Hello! I have reserved a table under the name of Muhammad Hatim.

Nonetheless, if you could not book a table for yourself, don’t worry. You’ll be welcomed by a restaurant staff member at the entrance. It is almost a norm to appoint a welcoming staff member who can guide you to the vacant tables. After you have occupied your table, now you can ask for the menu politely to order the food for you.

  •  براہِ مہربانی، مینیو دیجیے گا۔
    Barah-e-meharbani, menu dijiye ga.
    Please, give me the menu.

A Man Point a Finger on a Menu Card to Order Something at a Restaurant

Whenever you need the attention of a waiter or any other member of the restaurant staff, use the following expression. It always suffices, as it is a sufficiently respectful way of calling someone in Pakistan.

  •  بات سنیے گا۔
    Baat suniye ga.
    Listen, please.

A Couple Trying to Draw the Attention of a Waiter

If you are not sure what to order, don’t forget to seek help from the waiter by asking about the specialty of the day. Most of the time, it is a good choice to go with and it won’t disappoint you in terms of its taste.

  •  آج کی خاص ڈِش کون سی ہے؟
    Aaj ki khaas dish kon si hai?
    What is today’s special?

One may find the need to go to the bathroom anywhere. If it happens to you in an Urdu restaurant, ask the waiter about the bathroom with the help of the sentence given below.

  •  باتھ روم کدھر ہے؟
    Bathroom kidhar hai?
    Where is the bathroom?

The aroma of desi cuisine can tempt you and make you crave some extra stuff as well. If you need something else other than the ordered food, use the following expression.

Chapli Kabab – A Dish from Desi Cuisine

  •  کیا مجھے سلاد کے ساتھ، تھوڑی سی کٹی ہوئی ہری مرچیں مِل سکتی ہیں؟
    Kia mujhay salaad kay saath, thori si kati hui hari merhchein mil sakti hain?
    Can I get some chopped green chillies with the salad?

Commenting on the food is always welcomed in Pakistani restaurants, as people tend to appreciate the feedback. Below are a couple of sentences that can serve as examples of how to give feedback on the taste and quality of the meal.

  •  مُرغ کڑاہی میں نمک کچھ زیادہ تھا۔
    Murgh karahi mein namak kuch ziyadah tha.
    The chicken karahi was a bit salty.
  •  کھانا مزیدار تھا۔
    Khaana mazaydaar tha.
    The food was tasty.

3. After Dining

When you have finished your meal, you can ask for the bill straight away if you do not want to sit any longer; however, if you want to spend some time gossiping with your family or friends, it isn’t very likely that the staff will ask you to leave. To ask for the bill, you can use the following sentence.

  •  بِل لے آئیں۔
    Bill lay aaein,
    Please, bring the bill.

A Receipt of a Bill of a Restaurant

If you are running short of cash, it is recommended that you should ask the restaurant staff if they accept credit or debit cards before you decide on eating there. It can save you from experiencing some embarrassing moments: since it is mostly customary to pay in hard cash, the majority of the restaurants do not accept cards. However, certain food chains and starred hotels do accept cards as well. To ask whether a restaurant accepts a card or not, go with the following sentence.

  •  کیا آپ کے ہاں کریڈٹ کارڈ قبول کیا جاتا ہے؟
    Kia aap kay haan credit card qabool kiya jaata hai?
    Do you accept credit cards here?

Normally, people do not pay separately for their food in Pakistan; however, if you require the restaurant to charge the bill individually, you can ask the waiter the following.

  •  کیا آپ سب کے لیے علیحدہ بِل لا سکتے ہیں؟
    Kia aap sab kay liye alaihidah bill la saktay hain?
    Can you bring separate bills for all?

If you have ordered too much food and you are unable to finish it all, you can ask the waiter to get it packed for you. People do not mind doing it here.

  •  براہِ مہربانی، یہ کھانا پیک کر دیں۔
    Barah-e-meharbani, yeh khaana pack ker dein.
    Please, pack this food.

Leaving a place on a good note is a nice gesture. If you have spent quality time at a restaurant and you are happy with their services, say goodbye with the following sentence.

  •  یہاں پر ہمارا اچھا وقت گزرا۔
    Yahan per hamara acha waqt guzra.
    We spent quality time here.

4. Conclusion

This article has helped you learn restaurant phrases in the Urdu language that are undoubtedly useful. This list of Urdu restaurant phrases also helps you in ordering food in Urdu. Since you can use them for having your breakfast, lunch, and dinner with a little bit of modification, they’re sure to be useful expressions.

Are you prepared to book a table for yourself in a Pakistani restaurant or order some of your food in Urdu? If your answer is ‘yes’, congrats! We are happy. If it is a ‘no’ and you have a few further questions and queries to follow up with, you might want to check out our blog article on Pakistani cuisine and learn more about food culture in Pakistan.

Besides that, don’t forget to visit UrduPod101! It is a rich repository of Urdu language resources such as an Urdu dictionary, Urdu pronunciation and Urdu grammar lessons, Urdu vocabulary lists, and more! It will help you hone your Urdu studies the more you practice.

Have some very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu

A Companion to Boost Your Urdu Conversational Skills


Self-help is the best help to improve your Urdu conversational skills since only you and you can help yourself by building a unique and comprehensive set of Urdu language skills to wade you through certain problematic situations concerning Urdu conversations.

Trying the clichés can also be risky; therefore, instead of following them blindly, you should choose an assortment of various veritable Urdu phrases and sentences to avoid miscommunication or no communication.

In this article, you will learn a few tested and trialed Urdu conversational sentences and phrases instrumental in several real-life situations. It will guide you on the general question of how to improve conversational skills in Urdu. Also, it will augment your conversation skills in Urdu by introducing you to the best way for improving Urdu conversational skills and learning Urdu conversational skills.

A Business Conversation Among Officials

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. Make Your Own Language Profile
  2. Learn Urdu Reactions
  3. Learn Urdu Filler Words
  4. Learn Common Questions and Answers
  5. Learn Conversation Starters
  6. How to Improve Conversation Skills?
  7. Conclusion

1. Make Your Own Language Profile

Making your own Urdu language profile is a good strategy that can lead you to the achievement of a wide range of Urdu sentences and expressions that you can use according to the situational need. Below are some active approaches that can enable you to be a master Urdu learner. Let us have a look at them without any further delay.

·         میرا نام عائشہ ہے اور میں ایک ڈاکٹر ہوں۔
Mera naam Ayesha hai aur mei aik doctor hun.
My name is Ayesha and I am a doctor.

·         میں حسن ہوں اور میں ایک بزنس مین ہوں۔
Mei Hasan hun aue mei aik businessman hun.
I am Hasan and I am a businessman.

·         مجھے ہاشم کہتے ہیں اور میں بیس سال کا ہوں۔
Mujhay Hashim kehtay hain aur mei bees saal ka hun.
I am Hashim and I am twenty years old.

2. Learn Urdu Reactions

Sounding natural while reacting to some questions is not an easy task. It exacts a great deal of effort and practice. In Urdu culture, if you become spontaneous and extempore you will earn more acceptability among the indigenous people. Let us learn some natural-sounding responses to a few frequently asked Urdu questions.

·         کمال (kamaal) Excellent


کیا تمہیں آج کی فلم پسند آئی؟
Kia tumhein aaj ki film pasand aayie?
Did you like today’s movie?


کمال! میں اس سے لُطف اندوز ہوا۔
Kamaal! Mei iss say lutf andoz hua.
That’s great! I enjoyed it.

·         معاف کرنا (Maaf kerna) I am sorry


کیا تم میرے ساتھ خریداری کے لیے جاؤ گے؟
Kia tum meray saath khareedari kay liye jao gay?
Will you go shopping with me?


معاف کرنا! میں مصروف ہوں۔
Maaf kerna! Mei masroof hun.
I am sorry! I am busy.

·         کیوں نہیں (kyun nahin) why not


کیا تم میچ کھیلو گے؟
Kia tum match khelo gay?
Will you play the match?


کیوں نہیں! یہ تو میرا خواب ہے۔
Kyun nahin! Yeh tu mera khawab hai.
Why not! It is my dream.

·         کچھ خاص نہیں (kuch khaas nahin) nothing special


یہ لباس کیسا ہے؟
Yeh libaas kaisa hai?
How is this dress?


کچھ خاص نہیں! دوسرا زیادہ اچھا ہے۔
Kuch khaas nahin! Doosra ziyadah acha hai.
Nothing special! The other one is better.

·         ٹھیک ہے (theek hai) alright


کیا تم میری تجویز پر غور کرو گے؟
Will you consider my suggestion?
Kia tum meri tajveez per ghor kero gay?


ٹھیک ہے! میں اس بارے میں سوچوں گا۔
Theek hai! Mei iss baaray mein sochin ga.
Alright! I’ll think about it.

A Toddler Giving a Reactionary Expression

3. Learn Urdu Filler Words

Filler words support you in multiple ways. At times, these assist you to borrow some time to pause and rephrase your sentence when you grope for appropriate words in several scenarios. The following section introduces a list of such filler words to bail you out of problematic situations positively.

·         دراصل  (dar-asl) actually

دراصل، میں اس میدان میں نیا ہوں۔
Dar-asl, mei iss meidan mein naya hun.
Actually, I am new in this field.

·          اچھا (acha) well

اچھا، میری بات سنیں۔
Acha, meri baat sunein.
Well, listen to me.

·         تو (tou) so

تو، کیا آپ مجھے بولنے کا موقع دیں گے؟
Tou, kia aap mujhay bolnay ka moqa dein gay?
So, will you give me an opportunity to speak?

·         ارے (aray) wow

ارے! یہ تو ناقابلِ یقین ہے۔
Aray! Yeh to naqbil-e-yaqeen hai.
Wow! It is unbelievable.

·         ویسے (waisay) by the way

ویسے، آپ کیا کرتے ہیں؟
Waisay, aap kia kertay hain?
By the way, what do you do?

· دیکھیں (dekhein) look

         دیکھیں، آپ بات کسی اور طرف لے کر جارہے ہیں۔
Dekhein, aap baat kisi aur tarf lay ker ja rahay hain.
Look, you are dragging the conversation to another way.

Two Girls Giving a Wow Gesture

4. Learn Common Questions and Answers

Questions and answers constitute a big part of our daily conversations; therefore, you cannot claim to be fluent in Urdu conversation skills until you have attained proficiency in asking some relevant questions or vice versa. Do not worry, if you are unfamiliar with such questions and answers for we have jotted down a set of them in the following part of the article for your convenience.

 If you among your friends or in any informal gathering use the following question to ask the place of origin of someone.


·         تم کہاں سے ہو؟
Tum kahan say ho?
Where are you from?

Two Boys Trying to Locate a Place on the Globe

 To ask the above-given question in a formal way, use the following sentence.


·         آپ کہاں سے ہیں؟
Aap kahan say hain?
Where are you from?

Below are two possible answers to the questions asked above.


میں پاکستان سے ہوں۔
Mei Pakistan say hun.
I am from Pakistan.


میں پاکستانی ہوں۔
Mei Pakistani hun.
I am Pakistani.

If you want someone to know whether he or she can speak English or not in an informal way, refer to the following expression. 


·         کیا تم انگلش بولتی/ بولتے ہو؟
Kia tum English bolti/boltay ho?
Do you speak English?

To ask the same question formally, you should use the following expression.


·         کیا آپ انگلش بولتے ہیں؟
Kia aap English boltay hain?
Do you speak English?

See below two possible answers to the questions asked above.


جی ہاں! میں انگلش بولتا ہوں۔
Jee haan! Mei English bolta hun.
Yes, I speak English


جی نہیں، میں انگلش نہیں بول سکتا۔
Jee nahin, mei English nahin bol sakta.
No, I cannot speak English


تمہارا نام کیا ہے؟
Tumhara naam kia hai?
What is your name?


میرا نام کمال احمد ہے۔
Mera naam kamal Ahmed hai.
My name is Kamal Ahmed.


میں احمد ہوں۔
Mei Ahmed hun.
I am Ahmed.


تمہاری عمر کتنی ہے؟
Tumhari umr kitni hai?
How old are you?


میں چوبیس سال کو ہوں۔
Mei chaubees saal ka hun.
I am twenty-four years old.


میری عمر تیس سال ہے۔
Meri umr tees saal hai.
I am thirty years old.


تم کیا کرتے ہو؟
Tum kia kertay ho?
What do you do?


میں ایک استاد ہوں۔
Mei aik ustaad hun.
I am a teacher.


میں آج کل ملازمت ڈھونڈ رہا ہوں۔
Mei aaj kal mulaazmat dhoondh raha hun.
I am looking for employment nowadays.

5. Learn Conversation Starters

If you want to be good at starting conversations, you should develop a habit of collecting the Urdu ice-breaking expressions. Let us start building this kind of vocabulary with the help of the following expressions.   

·         میں بازار جا رہا ہوں۔ کیا آپ کو کوئی چیز چاہیے؟
Mei bazaar ja raha hun. Kia aap ko koi cheez chahiye?
I am going to Bazar. Do you need anything?

·         ہم ایک لمبے عرصے بعد مِل رہے ہیں۔
Hum aik lambay arsay baad mil rahay hain.
We are meeting after a long time.

·         یہ پروگرام کتنی دیر چلے گا؟
Yeh program kitni der chalay ga.
For how long will this program continue?

A Female Worried about the Time

·         کیا آپ نے کبھی کسی سے ہنس کر بات کی ہے؟
Kia aap nay kabhi kisi say hans ker baat ki hai?
Have you ever talked to someone laughingly?

6. How to Improve Conversation Skills?

Everyone knows that there is always room for improvement. Even a very seasoned player needs to find new ways of improving his game plan. This is also the case with the process of Urdu language learning.

·         Practice Makes a Man Perfect

Since there is no substitute for practice; therefore, to acquire perfection in the art of conversation in the Urdu language, you should spend as much time practicing it as you can. Be a smart player and always try to use your learnings in daily conversations. This will make you a well-versed Urdu speaker.

Try to socialize in Pakistani society and also initiate conversations regarding the subject of your interests, covering the topics that you have already learned in occasional gatherings. This will not only boost your confidence but also open new vistas to improve your conversational skill in the Urdu language.

Two Footballers Practicing in the Playground

·         Do not overemphasize the Role of Grammar

Nobody can undermine the due role of grammar in the process of acquiring a language but it is noteworthy that a majority of grammarians are unable to perform well in real-life situations and others take precedence over them.

Keeping it in view, you should try to distinguish yourself from the copy-book grammarians and become a follower of those who spend their energy on developing a set of situational phrases and sentences and utilizes them to produce prolific results. This approach is recommended and can be a game-changer for you in the field of Urdu learning.

·         Explore as Many Perspectives as You Can

No doubt, can do wonders and make you adept at the Urdu conversation skill but we also suggest you consult different other resources to develop other supplementary sources and distinguish yourself from the rest of the aspirants pursuing the acquisition of Urdu as a second language.

You can refer to multiple Urdu YouTube channels, Urdu Podcasts, movies, TV shows, etc., for they are extremely conducive to exploring the usage of Urdu nuances. Focus on the formation of various syntaxes and the usage of the vocabulary in the native settings so that you get the confidence to use them according to the situation skillfully.

·         Involve the Natives

Native eyes and ears are very good for policing your learnings because learning and practicing without a proper guideline can also put you in hot waters, and you are prone to the risk of developing and committing some errors and mistakes that you are unaware of.

Due to this, you should always try to benefit from the native people when and where they are available to you, for they can give you many simple tips for dealing with some tricky situations. Such tips may do miracles for you by making your life easy because they are given by experienced native campaigners, and they remain unchallenged to date.

7. Conclusion

This article not only has guided you about communication skills in Urdu in general but also helps you answer the question of how to improve your Urdu vocabulary concerning Urdu speaking skills. It is also helpful in learning and practicing Urdu conversation skills by highlighting some inevitable certain Urdu conversation phrases and words for uplifting the skills of the Urdu language skills of beginners and students.

Do you think that you are prepared to test your Urdu conversation skills with native speakers? Whatever your answer is, do not worry and write to us at We will get back to you at the earliest to address your queries and concerns.

Besides that, forget not to be a frequent visitor of It is a rich repository of Urdu language resources like Urdu dictionary, pronunciation, grammar, vocabulary, etc. that will help you hone your integrated language skills and enhance your command of the Urdu language ultimately.

Very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu

Sound Like a Native with These Advanced Urdu Phrases


Now that you’ve mastered intermediate-level Urdu, it’s only natural for you to begin preparing for the next stage of your learning journey. 

As you continue forward, you’ll find that traditional learning methods—such as memorizing individual vocabulary words—may not be the best approach. Rather, you should begin putting together an arsenal of advanced Urdu phrases and expressions that will help you fit in with native speakers and better understand Pakistani culture as a whole. And don’t worry about translating these phrases word for word, either. Focusing on entire phrases will keep you on the path to success and ensure smooth sailing! 

In this article, you will learn a variety of advanced Urdu phrases for the academic, business, and social spheres. Memorize them and practice often to achieve a degree of excellence in Urdu.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. Phrases for Academic Writing
  2. Power Phrases for Your Resume
  3. Smart Phrases for Business and Meetings
  4. Advanced Idioms, Sayings, and Proverbs for Everyday Usage
  5. Conclusion

1. Phrases for Academic Writing

No doubt, academic writing in any language opens up multiple avenues for gaining recognition across the globe. If you would like to become a strong, prolific writer in Urdu, there are a few advanced Urdu phrases you’ll have to know. We have listed some of them below, along with examples of their usage.

A Woman Writing Notes for an Academic Paper

·         مذکورہ بالا
Mazkoorah baala

مذکورہ بالا وجہ سے میں حاضر نہیں ہو سکا۔
Mazkoorah baala wajah say mei hazir nahin ho saka.
I could not attend due to the above-mentioned reason.

·         خط کشیدہ
Khat kusheedah

خط کشیدہ الفاظ کے معانی لکھیں۔
Khat kusheedah alfaaz kay maani likhain.
Write down the meanings of the underlined words.

·         محولہ بالا
Mahoolah baala

محولہ بالا مثال بہت موزوں ہے۔
Mahoolah baala misaal bohat mozoon hai.
The above-referenced example is very appropriate.

·         دوسری طرف
Doosri taraf
On the other hand

دوسری طرف وہ میری بات سننے کو تیار نہیں۔
Doosri taraf woh meri baat sun-nay to tayyar nahin.
On the other hand, he is ready to listen to me.

·         اولاً

اولاً تمہیں وہاں نہیں جانا چاہئے تھا۔
Awallun tumhein wahan nahin jaana chahiye tha.
Firstly, you should not have gone there.

·         قطع نظر
Qatay nazar
Regardless of

قطع نظر اس کے کہ ہم نے اسے پناہ فراہم کی۔۔۔
Qatay nazar iss kay hum nay usay panah farahum ki…
Regardless, we provided him with shelter…

·         اس کے برعکس
Iss kay bur-aks
Contrary to this

اس کے برعکس اس نے اپنے دشمن کو معاف کر دیا۔
Iss kay bur-aks uss nay apnay dushman ko maaf ker diya.
Contrary to it, he forgave his enemy.

·         دوسرے الفاظ میں
Doosray alfaaz mein
In other words

دوسرے الفاط میں وہ اس سلوک کا حقدار نہیں ہے۔
Doosray alfaaz mein who iss sulook ka haqdaar nahin hai.
In other words, he does not deserve this treatment.

·         اسی طرح
Issi tarah

اسی طرح وہ دوسرا امتحان بھی پاس کر گیا۔
Issi tarah woh doosra imtehaan bhi paas ker gaya.
Similarly, he passed the second examination.

·         نتیجتاً
As a result

نتیجتاً، وہ میچ ہار گئے۔
Nateejatun, woh match haar gaye.
As a result, they lost the match.

A Fallen King on a Chessboard, Signifying a Lost Game

·         آخرکار
Aakhir kaar

آخرکار، وہ کامیاب ہو گیا۔
Aakhi kaar, woh kaamyaab ho gaya.
Eventually, he succeeded.

2. Power Phrases for Your Resume

A resume is your first introduction to a potential employer. Adding the following phrases to your advanced Urdu vocabulary will help you make a great first impression and increase your chances of landing the job. 

·         خالی آسامی
Khaali aasami
Vacant post

·         مجھے آپ کے ادارے میں خالی آسامی کے بارے میں معلوم ہوا۔
Mujhay aap kay idaray mein khaali aasaami kay baaray mein maloom hua.
I found out about a vacant post in your organization.

A Vacant Seat

·         میں آپ سے ــــــــــــــ کے سلسلے میں رابطہ کر رہا/رہی ہوں۔۔۔
Mei aap say _______ kay silsilay mein raabta ker raha/rahi hun…
I am contacting you about…

·         میں اپنے تعلیمی اور پیشہ وارانہ کیرئیر کی بنیادوں پر خود کو اس خالی آسامی کے لئے مناسب ترین امیدوار سمجھتا/سمجھتی ہوں۔
Mei apnay taleemi aur peshawaranah career ki bunyadon per khud ko iss khaali aasami kay liye munasib tareen umeed-waar samajhta/samajhti hun.
Based on my academic and professional career, I consider myself to be the most appropriate candidate for this vacant post.

·         اس مخصوص شعبے میں تجربہ۔۔۔
Iss makhsoos shobay mein tajurbah…
The experience in this particular sector…

·         میں آپ سے بالمشافہ مِل کر اپنی نوکری کی درخواست کے بارے میں بات کرنا چاہتا/چاہتی ہوں۔
Mei aap say bilmushafah mil ker apni naukri ki darkhwast kay baaray mein baat kerna chahta/chahti hun.
I’d like to meet you in person to talk about my job application.

·         آپ کے ادارے میں خدمات سرانجام دینا میرے لیے باعثِ عزت ہو گا۔
Aap kay idaray mein khidmaat siranjaam dena meray liye bias-e-eazat ho ga.
It will be a matter of honor for me to serve your organization.

·         آپ کے مثبت جواب کا/کی منتظر
Aap kay musbat jawaab ka/ki muntazir.
Looking forward to your positive response.

·         آپ کا مخلص
Aap ka mukhlis

Someone Reading a Cover Letter

3. Smart Phrases for Business and Meetings

Business meetings are instrumental in outlining objectives, measuring progress, overcoming obstacles, and making yourself heard. As such, knowing the most relevant advanced Urdu words and phrases will benefit both you and your colleagues. We have included a few of them below, along with example sentences. 

·         ایجنڈا

اس اجلاس کا ایجنڈا کیا ہے؟
Iss ijlaas ka ajenda kia hai?
What is the agenda of this meeting?

·         معاملات کو قابو میں رکھنے کے لئے۔۔۔
Maamlat ko qaboo mein rakhnay kay liye…
To keep things under control…

معاملات کو قابو میں رکھنے کے لئے ہمیں ملازمین کو بونس دینا پڑے گا۔
Maamlaat ko qaaboo mein rakhnay kay liye hamein mulaazmeen ko bonus dena paray ga.
To keep things under control, we will have to give a bonus to employees.

·         مسائل کا حل تلاش کرنے کے لئے
Masayal ka hal talaash kernay kay liye
To find the solutions to problems

·         آخری تاریخ
Aakhri tareekh

آج فارم جمع کرونے کی آخری تاریخ ہے۔
Aaj form jama kerwanay ki aakhri tareekh hai.
Today is the deadline to submit the form.

A Date Circled on a Calendar, Signifying a Deadline

·         موزوں کارکردگی
Mozoon karkardigi
Proper performance

موزوں کارکردگی دِکھانے پر اسے بونس مِلا۔
Mozoon karkardigi dikhanay per usay bonus mila.
He got a bonus for showing proper performance.

·         احکامات کی تعمیل
Ihkamaat ki tameel
Compliance with orders

احکامات کی تعمیل سب کے لئے لازم ہے۔
Ahkamaat ki taameel sub kay liye laazim hai.
Compliance with orders is mandatory for all.

·         نفع و نقصان کو مدِّ نظر رکھیں
Nafa-o-nuqsaan ko madd-e-nazar rakhein
Consider the pros and cons

4. Advanced Idioms, Sayings, and Proverbs for Everyday Usage

Using advanced Urdu sayings in your conversations will help you gain acceptability among native speakers. We have included below some highly influential Urdu proverbs and idioms for you to study.

·         زخموں پر نمک چھڑکنا
Zakhmon per namak chirakna
To add salt to injury

ناکامی کے بعد، دوستوں کی لاتعلقی اس کے زخموں پر نمک چھڑکنے کے مترادف تھی۔
Naakaami kay baad, doston ki laa-taluqi uss kay zakhmon per namak chiraknay kay mutradif thi.
After failure, the indifference of his friends was equivalent to adding salt to injury.

·         جلتی پر تیل ڈالنا
Jalti per tail daalna
To add fuel to fire

وہ پہلے ہی مصیبت میں ہے، تم اس کی شکایت کر کے جلتی پر تیل نہ ڈالو۔
Woh pehlay he museebat mein hai, tum uss ki shikayat ker kay jalti per tail nah daalo.
He is already in trouble; do not add fuel to fire by complaining against him.

·         کانوں کا کچا ہونا
Kanon ka kacha hona
To be a gullible figure

وہ کانوں کا بہت کچا ہے۔
Woh kanon ka bohat kacha hai.
He is a very gullible person.

·         مالِ مفت دلِ بے رحم
Maal-e-muft dil-e-beraham
Easy come easy go

وہ اپنے بھائی کے پیسے جوئے میں اڑا رہا ہے، سچ کہا گیا ہے کہ مالِ مفت دلِ بے رحم۔
Woh apnay bhai kay paisay juay mein ura raha hai, such kaha gaya hai kay maal-e-muft dil-e-beraham.
He is wasting his brother’s money in gambling; it is rightly said, easy come easy go.

A Man Gambling in a Casino

·         ہمّتِ مرداں مددِ خدا
Himmat-e-mardan madad-e-khuda.
God helps those who help themselves.

·         اندھا کیا چاہے دو آنکھیں
Andha kia chahay dou aankhain
Fulfillment of a wish

·         کہاں راجہ بھوج کہاں گنگو تیلی
Kahan raja bhoj kahan gangu teli
Huge difference in social status and class

5. Conclusion

Through this article, you have acquainted yourself with some of the most common and useful advanced Urdu phrases to beef up your advanced Urdu vocabulary. 

After reading this article, how do you feel about continuing your journey into advanced Urdu learning? Do you feel more prepared? If you have any questions or concerns about what we covered in this article, don’t hesitate to let us know in the comments. We’ll get back to you as soon as possible. 

In the meantime, don’t forget to explore We are a rich repository of Urdu language learning resources and practical tools, such as this Urdu-English dictionary. You’ll also find guides on Urdu pronunciation and grammar, in addition to a number of free vocabulary lists

Not sure where to start? We recommend heading over to our advanced Urdu course, which contains 25 curated lessons designed just for advanced learners like yourself. 

Very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu

The Most Useful Urdu Phrases for the Intermediate Level


Have you already mastered the most basic Urdu words, phrases, and grammar points? 

Then the next logical step is to press ahead and begin studying more advanced concepts. More specifically, you should consider learning intermediate Urdu phrases that are appropriate for your level and goals. Memorizing entire phrases (rather than individual words) is a great way to get used to the language and speak more naturally at this stage. 

You may find this advancement a bit tricky. However, passing through this intricate phase will empower you to have deeper and more effective conversations with native Urdu speakers. Being able to use intermediate Urdu phrases in their appropriate contexts will help you make a better impression on the Pakistani locals and make you a better communicator. 

You may fall victim to the misuse of these phrases at the beginning, but mistakes are what help us learn and do better. Once you find your errors, you can correct them and improve your speaking skills accordingly. 

In this article, you will learn some useful intermediate Urdu phrases that will not only give you confidence in your communication skills but also help you achieve a solid reputation in Urdu-speaking cultures

    ➜ Are you still struggling to reach the intermediate level in Urdu? Then make sure you visit this lesson for some helpful tips and tricks for leveling up!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. Talking About Past Events
  2. Making and Changing Plans
  3. Explaining and Listing Reasons
  4. Making Recommendations and Complaints
  5. Reaction Phrases for Everyday Conversations
  6. Etiquette [Link] Phrases for Social and Business Settings
  7. Conclusion

1. Talking About Past Events

The past tense plays a significant role in the art of narration. Therefore, learning how to use the past tense in Urdu is crucial if you plan on telling stories or anecdotes from your past. Below are some useful intermediate Urdu phrase examples that you can memorize and build upon to use in your own conversations.

Black-and-White Photographs Symbolizing Past Events

میرے باغ میں آم کا ایک درخت تھا۔
Meray baagh mein aam ka aik darakht tha.
I had a mango tree in my garden.

اُس نے ہمیشہ حق کا راستہ چنا۔
Uss nay hameshah haq ka rastah chuna.
He always opted for the right path.

کل شب ہم نے خوب مزہ کیا۔
Kal shab hum nay khoob mazah kiya.
We enjoyed ourselves a lot last night.

بد قسمتی نے اُس کا پیچھا کیا۔
Badqismati nay uss ka peecha kiya.
Bad luck chased him.

ہمارا اچھا وقت گزرا۔
Hamara acha waqt guzra.
We had a great time.

وہ میری زندگی کا ناقابلِ فراموش دن تھا۔
Woh meri zindagi ka naqabil-e-faramosh din tha.
That was the most unforgettable day of my life.

2. Making and Changing Plans

Planning events is another situation you’ll face in any society. To help you start off on the right foot, we’ve compiled several Urdu phrases for the intermediate level that are perfect for making and changing plans with native speakers. From setting a date to postponing a meeting, you’ll be ready for it all!

Business Professionals Busy in a Meeting

کیا آپ کل کچھ وقت نکال سکتے ہیں؟
Kia aap kal kuch waqt nikaal saktay hain?
Can you spare some time tomorrow?

کیا آپ یہ ملاقات مؤخر کر سکتے ہیں؟
Kia aap yeh mulaqat moakhar ker saktay hain?
Could you please postpone this meeting?

کیا آپ دیسی کھانا پسند کرتے ہیں؟
Kia aap desi khaana pasand kertay hain?
Do you like Desi food?

کیا میں دعوت میں اپنے بیٹوں کو لا سکتا ہوں؟
Kia mei daawat mein apnay beton ko la sakta hun?
Can I bring my sons to the party?

کیا ہم کسی اور دن کا انتخاب کر سکتے ہیں؟
Kia hum kisi aur din ka intekhaab ker saktay hain?
Can we choose another day?

اگلے جمعے کو دن گیارہ بجے ملتے ہیں۔
Aglay jummay ko din gyarah bajay miltay hain.
Let us meet next Friday at eleven a.m.

3. Explaining and Listing Reasons

Every action has a reason behind it. Sometimes, the inability to explain this reason results in confusion or misconceptions. This is why you should definitely know how to describe your reasons in Urdu if you’re visiting Pakistan. Let’s see a few intermediate Urdu phrases you could use to do this.

A Woman Shrugging Her Shoulders in Confusion

مُوسلا دھار بارش کی وجہ سے میچ نہ کھیلا جا سکا۔
Moosla dhaar baarish ki wajah say match nah khela ja saka.
The match could not be played due to heavy rain.

میں نے ایک ضروری کام کی وجہ سے چُھٹّی کی۔
Mei nay aik zaroori kaam ki wajah say chutti ki.
I took leave due to an urgent work assignment.

ہم بوجۂ مجبوری شادی میں شریک نہ ہو سکے۔
Hum bawajah-e- majboori shaadi mein shareek nah ho sakay.
We could not attend the wedding because of a compulsion.

یہی وجہ ہے کہ وہ ہمیشہ کامیاب ہو جاتا ہے۔
Yehi wajah hai kay woh hameshah kaamyaab ho jaata hai.
That is why he is always successful.

میں نے اس کا انتخاب مُندرجہ ذیل وجوہات کی بناء پر کیا۔
Mei nay iss ka intekhaab mundarjah zail wajoohaat ki bina per kiya.
I selected that for the following reasons.

وہ اتنا کمزور ہے کہ چل بھی نہیں سکتا۔
Woh itna kamzor hai kay chal bhi nahin sakta.
He is too weak to walk.

کیونکہ میں نے امتحان کی تیاری کرنی ہے، اس لیے میں کھیل نہیں سکتا۔
Kyun kay mei nay imtehaan ki tayari kerni hai, iss liye mei khel nahin sakta.
I cannot play because I have to prepare for the examination.

4. Making Recommendations and Complaints

Being able to give a fair opinion and respect others’ suggestions will increase your acceptability in your social circles. Sharing critical insights and common experiences are two good ways to make friends anywhere. Therefore, we have compiled some intermediate phrases in Urdu that you can use to make complaints and give recommendations.

A Man Showing Dissatisfaction with His Food and Complaining

میرے کہنے پر یہ ڈش کھائیں، آپ مایوس نہیں ہوں گے۔
Meray kehnay per yeh dish khaaein, aap mayoos nahin hon gay.
Try this dish on my recommendation; you will not be disappointed.

مجھے وہ سیرگاہ پسند ہے، میں تمہیں وہاں لے کر چلوں گا۔
Mujhay woh sergah pasand hai, mei tumhein wahan lay ker chaloon ga.
I like that resort; I will take you there.

وہاں کا عملہ ہرگز تعاون نہیں کرتا لہٰذا میں آپ کو اس جگہ جانے کا مشورہ نہیں دے سکتا۔
Wahan ka amlah hargiz taawun nahin kerta lehazah mei aap ko uss jagah jaanay ka mashwarah nahin day sakta.
The staff over there is highly non-cooperative; therefore, I cannot suggest you go to that place.

یہ میرا پسندیدہ گُلوکار ہے۔
Yeh mera pasandeedah gulukaar hai.
This is my favorite singer.

مجھے یہ گیت پسند ہے، اسی لیے میں یہ دوبارہ سُنوں گا۔
Mujhay yeh geet pasand hai, isi liye mei yeh dobarah sunon ga.
I like this song; therefore, I will listen to it again.

یہ نئی فلم بہت بُری ہے، میں آپ کو یہ دیکھنے کی سفارش نہیں کروں گا۔
Yeh nayi film bohat buri hai, mei aap ko yeh daikhnay ki sifarish nahin karun ga.
This new movie is quite bad; I will not recommend you watch it.

5. Reaction Phrases for Everyday Conversations

Now, let’s go over some crisp intermediate Urdu phrases for reacting to others’ statements. Learning how to use these reaction phrases will help you have smoother, more natural conversations. 

بہت اعلٰی! تم نے بہت اچھی کارکردگی دکھائی۔
Bohat aala! Tum nay bohat achi karkerdagi dikhai.
Great! You showed a great performance.

حقیقتاً ؟ کیا یہ ممکن ہے؟
Haqeeqatun? Kia yeh mumkin hai?
Really? Is it possible?

مذاق نہیں، یہ حقیقت ہے۔
Mazaq nahin, yeh haqeeqat hai.
No kidding, this is a reality.

اوہ میرے خدایا! یہ آدمی کتنا مطلبی ہے۔
Oh meray khudaya! Yeh aadmi kitna matlabi hai.
Oh my God! How mean this man is.

بُری بات! ایسا نہیں کرو۔
Buri baat! Aisa nahin kero.
That’s bad! Do not do this.

ناقابلِ یقین! کوئی مچھلی کیسے چل سکتی ہے؟
Naqabil-e-yaqeen! Koi machli kaisay chal sakti hai?
Unbelievable! How can a fish walk?

A Man Holding an Umbrella while Money Is Raining, Signifying Something Unbelievable

6. Etiquette [Link] Phrases for Social and Business Settings

Courtesy can bring desirable results in any part of the world; therefore, learning some Urdu phrases related to social etiquette and cultural norms is a great idea. For your convenience, we have listed several such Urdu phrases to guide you in a variety of settings.

A Business Professional Extending His Hand to Shake

بسم اللّہ کریں۔
Bismillah karein.
Bon appetit.

میں آپ کے جواب کا منتظر ہوں۔
Mei aap kay jawab ka muntazir hun.
I look forward to hearing from you.

کسی بھی سوال کی صورت میں براہِ مہربانی مجھ سے رابطہ کریں۔
Kisi bhi sawaal ki soorat mein barah-e-meharbani mujh say raabtah karein.
Please contact me in case of any questions.

خود کو گھر پر ہی سمجھیں۔
Khud ko ghar per he samjhein.
Make yourself feel at home.

ہم آپ کو ہماری دکان پر خوش آمدید کہتے ہیں۔
Hum aap ko hamari dukan per khush aamdeed kehtay hain.
We welcome you to our shop.

مجھے پیش رفت سے آگاہ رکھئے گا۔
Mujhay pesh raft say aagah rakhiye ga.
Keep me posted on the proceedings.

7. Conclusion

In this article, we provided you with a comprehensive list of Urdu phrases for intermediate learners. To help prepare you for everyday life in Pakistan, we made sure to include phrases for a number of different situations and contexts. Of course, if you feel that we forgot an important phrase or category, we encourage you to let us know in the comments. We’ll get back to you as soon as possible! 

If you would like to continue learning Urdu, create your free lifetime account on today! We are a rich repository of Urdu language learning resources for students at every level. You’ll enjoy studying Urdu using our variety of video and audio lessons, free vocabulary lists, pronunciation and grammar guides, and so much more. 

Very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu

Beef Up Your Vocabulary with Some Advanced Urdu Words


Words symbolize our thoughts and emotions so that we can express them to others. However, the more complex these ideas are, the more difficult they become to communicate. This is where we can clearly see the importance of having a strong vocabulary, one that is stocked with plenty of words that convey subtle nuances in meaning.

Being equipped with a variety of advanced Urdu words will help you find greater success and acceptance in Pakistani society. After all, native Urdu speakers like to use appropriately embellished language and appreciate when foreigners can do the same.

In this article, will provide you with a list of essential advanced Urdu words to help you beef up your existing lexicon. Using these advanced Urdu vocabulary words will help you express yourself with greater clarity and open up new vistas for your triumph in specific fields.

A Young Kid with a Mortarboard and a Book, Signifying Movement Towards an Advanced Level

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. Advanced Academic Words
  2. Advanced Business Words
  3. Advanced Medical Words
  4. Advanced Legal Words
  5. Alternative Words for Acing Urdu Proficiency Tests and Writing Assignments
  6. Conclusion

1. Advanced Academic Words

The Urdu language is replete with academic vocabulary. Learning these more advanced Urdu words will provide you with innumerable chances to excel in the world of academia. In particular, you’ll find these words useful when it comes to reading and comprehending the masterpieces of Urdu literature. They’ll also help you discuss written works with fellow students and write compelling essays. Ultimately, familiarity with this set of vocabulary is sure to increase your understanding of Pakistani society as a whole.

Some Bookshelves Loaded with Books, Symbolizing Academia


  • رہنمائی کرنا (rehnumai kerna) – to lead
  • تمہید باندھنا (tamheed bandhna) – to preamble
  • دلائل دینا (dalayal dena) – to argue
  • بحث کرنا (behas kerna) – to debate
  • قیاس کرنا (qayas kerna) – to infer
  • تخمینہ لگانا (takhmeenah lagana) – to assess
  • نتیجہ اخذ کرنا (nateejah akhaz kerna) – to conclude
  • وثوق سے کہنا (wasooq say kehna) – to assert
  • تردید کرنا (tardeed kerna) – to negate
  • تصدیق کرنا (tasdeeq kerna) – to validate
  • خلاصہ کرنا (khulasah kerna) – to summarize
  • جائزہ لینا (jaiza lena) – to review

Example sentence: 

اس نے اپنے ہی بیان کی تردید کی۔
Uss nay apnay he byaan ki tardeed ki.
He negated his own statement.


  • تلخیص نگاری (talkhees nigari) – precis writing
  • مضمون نویسی (mazmoon naveesi) – essay writing
  • املاء (imla) – dictation
  • ذخیرۂ الفاظ (zakheera-e-alfaaz) – vocabulary
  • درستی (durusti) – correction
  • مقالہ (maqalah) – article
  • مباحثہ (mabahsah) – debate
  • مکالمہ (makalmah) – dialogue
  • خلاصہ (khulasah) – summary
  • مبہم (mubham) – ambiguous
  • تنازعہ (tanazaah) – controversy

Example Sentence: 

تلخیص نگاری گرامر کی درستی میں مددگار ہوتی ہے۔
Talkhees nigari grammar ki durusti mein madadgaar hoti hai.
Precis writing is helpful in the correction of grammar.


  • ٹھیک طریقے سے (theek tareeqay say) – precisely
  • یقیناً (yaqeenan) – certainly
  • مطلقاً (mutliqan) – absolutely
  • حرف بہ حرف (harf ba harf) – literally
  • محاورتاً (mahavaratan) – proverbially
  • عزم و استقلال سے (azm-o-istaqlal say) – resolutely

Example Sentence:

اس نے ٹھیک طریقے سے سوال کا جواب دیا۔
Uss nay theek tareeqay say sawaal ka jawaab diya.
He answered the question precisely.

2. Advanced Business Words

In the business world, we often make use of a lingua franca to ensure effective communication between parties. While this may suffice for discussing and executing business matters, remember that leaders always lead from the front. This means that the best way to set yourself apart from the crowd is to learn—and start using—advanced Urdu vocabulary related to the business world. This is especially true if you’re an entrepreneur who wants to make a name for yourself in this country of ample opportunity.

There is great fortune to be made in Pakistan, so you should certainly consider exploring the numerous business opportunities available here. You’ll find an active and well-developed Pakistani business community with an established code of ethics and principles guided by the Pakistan Business Council. Therefore, if you’re a leader or want to become one, the following list of advanced Urdu business words will get you far.

An Image of the Pakistani Flag and Coins, Signifying Business Prospects in Pakistan


  • معاہدہ (muahidah) – contract
  • طویل المیعادی معاہدہ (taveel-ul-meeadi muahidah) – long-term contract
  • شرحِ سود (sharhe sood) – interest rate
  • انسانی وسائل (human resources) – human resources
  • دیوالیہ پن (diwaliah pun) – bankruptcy
  • ملازمت (mulazmat) – employment / job
  • ملازم (mulazim) – employee
  • مالک (maalik) – employer
  • مرکزی دفتر (markazi daftar) – head office
  • دفتر (daftar) – office
  • اثاثہ (asasah) – asset
  • منافع (munafa) – profit
  • نقصان (nuqsaan) – loss
  • کاروبار (karobar) – business
  • کاروباری دورہ (karobari dorah) – business tour


  • ادا کرنا (ada kerna) – to pay
  • تلافی کرنا (talafi kerna) – to compensate
  • درخواست دینا (darkhwast dena) – to apply
  • استعفٰی دینا (istifa dena) – to resign
  • ملازمت پر رکھنا (mulazmat par rakhna) – to employ
  • برخاست کرنا (barkhwast kerna) – to dismiss


  • مستقل (mustaqil) – permanent

A Businessman Shaking Hands with a Client

3. Advanced Medical Words

Before visiting a foreign country, it’s imperative to learn some fundamental health-related words and phrases so that you can cope with any medical emergency that might pop up. If you’re an advanced Urdu learner, picking up these advanced words will allow you to converse with medical consultants and get your desired results in any medical situation. Knowing the Pakistani healthcare system would be an added advantage in such scenarios. 

Memorize the following list of unavoidable medical terms to surprise native speakers and to find yourself at an advantage.


  • وبا (waba) – epidemic
  • عالمی وبا (almi waba) – pandemic
  • دوائی (dawae) – medicine
  • علاج (ilaaj) – treatment
  • فشارِ خون (fishaar-e-khoon) – blood pressure
  • دل کا دورہ (dil ka dorah) – heart attack
  • قوّتِ مدافعت (quwwat-e-mudafiat) – immunity
  • نظامِ مدافعت (nizaam-e-mudafiat) – immune system
  • خون (khoon) – blood
  • خون بہنا (khoon behna) – bleeding
  • نسخۂ ادویات (nuskha-e-adwiyat) – prescription
  • نزلہ زکام (nazlah zukaam) – flu
  • ماہواری (mahwari) – menstruation
  • خارش (kharish) – itching
  • دندان ساز (dandaan saaz) – dentist


  • بیہوشی دینا (behoshi dena) – to anesthetize


  • چھوتی (chooti) – contagious

A Female Pharmacist Performing Her Duties in a Pharmacy

4. Advanced Legal Words

Though unlikely, you may find yourself in need of legal assistance while in Pakistan. While you’re not required to have extensive knowledge of Pakistani law, we recommend you get acquainted with some useful legal words, terms, and phrases in Urdu. Once you gain proficiency in using them, you’ll be better placed to deal with most situations concerning the Pakistani penal and civil code.

You should also become familiar with the rule of law. The Pakistani judicial system is a strong one, and Pakistani courts are also famous for their judicial activism. 

Now, let us move on to our list of essential legal words in Urdu without any further delay.


  • قانونی حراست (qanooni hirasat) – legal custody
  • پولیس کی حراست (police ki hirasat) – police custody
  • ضمانت (zamanat) – bail
  • مجرمانہ ریکارڈ (mujrimanah record) – criminal record
  • تحریری ثبوت (tahreeri sabot) – written proof
  • عدلیہ (adliah) – judiciary
  • عدالتی نظام (adalti nizaam) – judicial system
  • پروانۂ طلبی (parwanah-e-talbi) – summon
  • قانونی کاروائی (qanooni karwai) – legal proceeding
  • طبّی قانون (tibbi qanoon) – medicolegal
  • مستغیث (mustagees) – prosecutor
  • استغاثہ (istaghasah) – prosecution
  • پولیس (police) – police
  • تھانہ (thanah) – police station
  • وکیل (wakeel) – advocate
  • مجرم (mujrim) – criminal
  • جرم (jurm) – crime
  • حراست (hirasat) – custody
  • التجا (iltija) – appeal


  • مقدمہ چلانا (maqadmah chalana) – to prosecute


  • ناقابلِ ضمانت (na kabil e zamanat) – unbailable
  • جوابدہ (jawabdeh) – liable

An Image of a Gavel and Legal Books, Signifying the Judicial System

5. Alternative Words for Acing Urdu Proficiency Tests and Writing Assignments

One of the easiest ways to distinguish between a new Urdu learner and an experienced one is by the vocabulary they use. Now that you have achieved excellence in the beginner and intermediate levels of Urdu, it’s time to replace some of those basic words with their more sophisticated counterparts. 

Doing so will reflect your deep knowledge and mastery of the Urdu language, not to mention earn you a special place in the eyes of your teachers and interlocutors. This approach is also key to scoring well on all sorts of written and spoken examinations across Pakistan. 

In the following section, you will see several sets of two words. The first word is basic and used in casual conversations. If you replace it with the second one, it will greatly embellish your Urdu writing and speaking.

  • ابتداء کرنا / شروع کرنا (ibtida kerna / shuru kerna) – to start
  • انتہا کرنا / ختم کرنا (inteha kerna / khatam kerna) – to end
  • بولنا / مخاطب کرنا (bolna / mukhatib kerna) – to speak
  • دینا / عنایت کرنا (dena / inayat kerna) – to give
  • کھونا / محروم ہونا (khona / mehroom hona) – to lose
  • توڑنا / منقطع کرنا (torna / muqata kerna) – to break

  • سچّا / راست گو (saccha / raast go) – truthful
  • جھوٹا / دروغ گو (jhoota / darogh go) – liar
  • ضروری / لازم (zaroori / lazim) – necessary
  • مفید / کارآمد (mufeed / karaamad) – useful
  • ناقابلِ برداشت / غیر متحمّل (naqabil-e-bardasht / ghair muthammil) – unbearable
  • مناسب / موزوں (munasib / mozoon) – proper

  • ابھی ابھی / حال ہی میں (abhi abhi / haal he mein) – recently
  • تہذیب سے / شائستگی سے (tehzeeb say / shaistgi say) – politely
  • غصّے سے / برہمی سے (ghussay say / barhami say) – angrily
  • پیار سے / اُلفت سے (pyaar say / ulfat say) – lovingly
  • خوشی سے / رضامندی سے (khushi say / raza mandi say) – willingly
  • سکون سے / اطمینان سے (sukoon say / itmenaan say) – calmly

6. Conclusion

This article has helped you learn several advanced words in the Urdu language. It has also provided you with an advanced Urdu vocabulary list that you can refer back to as often as you’d like. 

Now, are you ready to benefit from this guide and achieve your goals? Or do you think that something is missing? In case of any further questions, do write to us at We’ll get back to you at the earliest to address your concerns.

In the meantime, don’t forget to explore We are a rich repository of Urdu language learning resources and practical tools, such as this Urdu-English dictionary. You’ll also find guides on Urdu pronunciation and grammar, in addition to a number of free vocabulary lists

Not sure where to start? We recommend heading over to our advanced Urdu course, which contains 25 curated lessons designed just for advanced learners like yourself. 

Very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu

A Concise Guide to Animal Names in Urdu


“We have more to learn from animals than animals have to learn from us.” (Anthony Douglas William)

Animals make up a large part of our lives, don’t they? This is especially true for those who have pets at home or raise livestock for a living. 

While we may have a lot to learn from animals, there’s something else that you should learn: animal names in Urdu! As an Urdu learner, you’ll certainly benefit from memorizing these words early on. Animals are an essential component of everyday life and they often come up in conversations, which means that knowing the relevant vocabulary will help you more easily converse with native speakers. 

In this article, we’ll provide you with a list of animals in Urdu as well as several other useful words and expressions. While we couldn’t possibly list the name of every animal, the terms included here will serve as a strong foundation for your Urdu animal vocabulary. 

Let’s get started!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. At Home (Pets)
  2. On the Farm (Farm Animals)
  3. In the Wild / Forest / Safari (Land Animals)
  4. In the Ocean (Aquatic / Marine Animals)
  5. Bugs and Insects
  6. Birds, Reptiles & Amphibians
  7. Animal Body Parts
  8. Animal-Related Idioms and Slang Expressions
  9. Conclusion

1. At Home (Pets)

Our first set of animal names in Urdu are those for pets. These words are especially important to learn, as Pakistanis are true animal lovers. We not only keep housepets for our own enjoyment, but we also domesticate and raise certain animals according to our needs. 

As you go through the following list of pet animals in Urdu, you may find your curiosity growing stronger due to the exotic sounds in their names! 

  • کتّا (kutta) – “dog”
  • بِلّی (billi) – “cat”
  • خرگوش (khargosh) – “rabbit”
  • طوطا (tota) – “parrot”
  • تیتر (teetar) – “partridge”
  • کبوتر (kabooter) – “pigeon”
  • بکری (bakri) – “goat”
  • خچر (khachar) – “mule”

Dogs, Cats, Parrot, and a Couple of Other Pets in a Single Frame

2. On the Farm (Farm Animals)

Animal farming is just as popular in Pakistan as in any other country, and Pakistanis breed and raise a variety of animals at the domestic and commercial levels. Below, you’ll find a list of some common Pakistani farm animals in Urdu:

  • گائے (gaye) – “cow”
  • بھینس (bhains) – “buffalo”
  • گھوڑا (ghora) – “horse”
  • مُرغی (murghi) – “hen”
  • بطخ (battakh) – “duck”
  • شترمرغ (shuter murgh) – “ostrich”
  • بھیڑ (bhair) – “sheep”
  • گدھا (gadha) – “donkey”

A Herd of Cows Grazing in a Meadow

3. In the Wild / Forest / Safari (Land Animals)

Pakistan has a reasonably vast forest range, wherein a variety of wild animal species live in their natural habitat and contribute to the diversity of Pakistan’s wildlife. Let’s see the names of some not-to-miss wild animals in Urdu:

  • شیر (shair) – “lion”
  • چیتا (cheetah) – “leopard”
  • بھیڑیا (bhairia) – “wolf”
  • ہرن (hiran) – “deer”
  • ریچھ (reech) – “bear”
  • ہاتھی (hathi) – “elephant”
  • زرافہ (zarafah) – “giraffe”
  • کینگرو (kangroo) – “kangaroo”
  • بندر (bandar) – “monkey”
  • لومڑی (lomri) – “fox”
  • مارخور (markhor) – “ibex”

Fun fact: The مارخور (markhor), or “ibex,” is the national animal of Pakistan.

An Ibex

4. In the Ocean (Aquatic / Marine Animals)

Although Pakistani people are not large consumers of seafood, our country’s water channels are full of sea animals. And we by no means hate seafood! Fried fish is one of the greatest delicacies in Pakistan, especially during the winter. Here are the names of common sea animals in Urdu: 

  • مچھلی (machli) – “fish”
  • جھینگا (jheenga) – “lobster”
  • کیکڑا (kekra) – “crab”
  • صدفہ (sadfah) – “oyster”
  • آکٹوپس (octopus) – “octopus”
  • شارک (shark) – “shark”
  • وہیل (whale) – “whale”
  • ڈولفن (dolfin) – “dolphin”

Underwater Sea World with Different Types of Fish and Other Aquatic Species

5. Bugs and Insects

Now it’s time to explore a category that, for one reason or another, tends to repel the general population. Yes, we’re going to talk about bugs and insects! While we could never come close to listing all the reasons people dislike these creatures, what we can do is give you the rather exotic names of bugs and insects in Urdu. 

  • مکھی (makkhi) – “fly”
  • مچھر (macchar) – “mosquito”
  • مکڑی (makri) – “spider”
  • شہد کی مکھی (shehad ki makhi) – “bee”
  • چیونٹی (chiyoonti) – “ant”
  • تِتلی (titli) – “butterfly”
  • پروانہ (parwananh) – “moth”
  • لال بیگ (laal baig) – “cockroach”

Animal Kingdom of Honeybees

6. Birds, Reptiles & Amphibians

Birds, reptiles, and amphibians make up a significant portion of any country’s fauna—it could never be complete without these fascinating animals. Pakistan is blessed with a broad range of birds, reptiles, and amphibians, so you’ll greatly benefit from learning their names in Urdu! 

  • کوّا (kawwa) – “crow”
  • باز (baaz) – “hawk”
  • عقاب (uqaab) – “eagle”
  • فاختہ (fakhtah) – “dove”
  • اُلو (ullu) – “owl”
  • بگلا (bagla) – “seagull”
  • چڑیا (chirya) – “sparrow”
  • مور (more) – “peacock”

A Flock of Pigeons

  • چھپکلی (chipkili) – “lizard”
  • مینڈک (maindak) – “frog”
  • مگرمچھ (magarmach) – “crocodile”
  • کچھوا (kachwa) – “turtle”
  • سانپ (sanp) – “snake”

A Crocodile with Its Mouth Open

7. Animal Body Parts

Now that you’re familiar with the names of animals in Urdu, it’s time to learn what we call their body parts. Knowing this set of vocabulary will help you better describe the animals you come across and liven up your animal-related conversations with native Urdu speakers. 

  • دانت (daant) – “teeth”
  • بال (baal) – “hair”
  • دُم (dum) – “tail”
  • ناخن (nakhun) – “nail”
  • پنجہ (panjah) – “paw”
  • کھر (khur) – “hoof”
  • سینگ (seeng) – “horn”
  • کھال (khaal) – “skin”
  • پر (par) – “feather” / “wing”
  • چونچ (chonch) – “beak”
  • سونڈ (soond) – “trunk”
  • نتھنے (nathnay) – “nostrils”

8. Animal-Related Idioms and Slang Expressions

Like most other languages, Urdu has its share of animal-related idioms and slang expressions. Though they’re not used too frequently, knowing them will help you better understand native speakers and enrich your own speech.

گھر کی مُرغی دال برابر (ghar ki murghi daal barabar

Literally: The home-cooked chicken is equal to pulse.

Meaning: This expression refers to a situation where someone prefers something inferior that he does not have over a superior thing he does have. In other words, it speaks of not appreciating what we have.

اب پچھتاوے کیا ہوت جب چڑیاں چُگ گئیں کھیت (ab pachtaye kia hot jab chiryan chug gayain khait

Literally: Now the repentance is of what use when the sparrows have eaten the grains from the field?

Meaning: This expression is equivalent to the English phrase, “It’s no use crying over spilled milk.”

دھوبی کا کتا نہ گھر کا نہ گھاٹ کا (dhobi ka kutta na ghar ka na ghaat ka

Literally: The dog of Washman neither belongs to home nor to the laundry.

Meaning: This phrase means the same thing as the English proverb, “A rolling stone gathers no moss.”

مگرمچھ کے آنسو بہانا (magar mach kay aansoo bahana

Literally: To shed crocodile’s tears

Meaning: This expression refers to a situation where someone pretends to cry, especially when he or she does not feel actual remorse or sadness.

مینڈکی کو زکام ہوا (maindaki ko zukaam hua

Literally: A female frog caught flu

Meaning: This expression is used when someone is talking of something impossible. Since frogs live in water, they can’t catch the flu. We use this phrase to embarrass someone when they’re telling an unbelievable story of something that happened to them.

آ بیل مجھے مار (aa bail mujhay maar

Literally: Come on ox, hit me.

Meaning: This Urdu expression is used when someone is willingly inviting trouble, such as when risking their money, honor, life, or another valuable thing due to stupidity.

کچھوے کی چال چلنا (kachway ki chaal chalna)

Literally: To walk the speed of the tortoise

Meaning: In Pakistan, the tortoise is considered symbolic of a slow pace. This expression refers to something that is happening slowly, such as the development of a project or another type of advancement.

سانپ بھی مر جائے اور لاٹھی بھی نہ ٹوٹے (Sanp bhi mar jaye or laathi bhi na tootay)

Literally: The snake gets killed, but the stick does not break.

Meaning: We use this expression when we want to get rid of a situation without getting hurt.

بڈھی گھوڑی لال لگام (buddhi ghori laal lagaam

Literally: The old mare with the red reigns

Meaning: This expression is used to taunt an aged female who still loves to wear gaudy dresses and tends to use heavy makeup. Keep in mind that, in Pakistani culture, old women are expected to show a great deal of sobriety and simplicity.

ہاتھی کے دانت کھانے کے اور دکھانے کے اور (hathi kay dant khanay kay aur dikhanay kay aur

Literally: Eating and showing ivory

Meaning: The literal translation means that an elephant has one set of “teeth” it shows the world (its tusks, or ivory) and different teeth for eating. The expression is similar in meaning to the English saying, “All that glitters is not gold.” It also refers to an ironic situation in which a huge difference exists between appearance and reality.

9. Conclusion

In this article, you learned…

  • …the names of animals in Urdu.
  • …essential vocabulary words for animal body parts.
  • …several Urdu idioms and expressions related to animals. 

Are there any popular animal names missing from our list? If so, let us know in the comments—we’ll get back to you at the earliest! 

If you would like to continue learning Urdu, create your free lifetime account on today! We are a rich repository of Urdu language learning resources for students at every level. You’ll enjoy studying Urdu using our variety of video and audio lessons, free vocabulary lists, pronunciation and grammar guides, and so much more. 

Very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu

Learn How to Have Impactful Urdu Phone Conversations


Try finding just one person who has not been affected by the telecommunication industry in some way. 

Nowadays, nearly everyone has a mobile phone. While messages sent over SMS and social media make up a large portion of our communication, phone calls are still a crucial aspect of everyday life. Making appointments, ordering pizza, discussing business with a client…all of these things are traditionally done over the phone. 

As a foreigner in Pakistan, one of the most important things you’ll learn is how to hold an Urdu phone conversation. By learning how to communicate effectively over the phone, you’ll be more likely to achieve your desired results and leave a positive impression on the other party. 

That said, we know how difficult phone calls can be—even in your own language! 

To make things a little easier for you, we’ve compiled a list of the most indispensable Urdu phone call phrases for each part of a typical conversation. We’ll also give you some tips on how to make the most of your phone call and provide you with sample conversations where you can see these phrases in action. 

Let’s get right to it.

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. Must-Know Urdu Phone Vocabulary
  2. Dialing or Picking up the Phone
  3. Saying Who You Are
  4. Stating the Reason for Your Call
  5. Asking to Speak to Someone
  6. Asking Someone to Wait
  7. Leaving a Message
  8. Asking for Clarification
  9. Ending the Phone Call
  10. Conclusion

1. Must-Know Urdu Phone Vocabulary

Before we get ahead of ourselves, let’s go over a brief list of essential Urdu phone vocabulary. Becoming familiar with these Urdu phone words and phrases will prove useful as you march ahead.

  • فون (fone) – phone
  • موبائل فون (mobile fone) – mobile phone
  • پیغام (paighaam) – message / text message
  • بیٹری (battery) – battery
  • چارجر (charger) – charger
  • موبائل سکرین (mobile screen) – mobile screen
  • رنگ ٹون (ringtone) – ringtone
  • فون نمبر (fone number) – phone number
  • کال کرنا (call kerna) – to make a phone call
  • واپسی کال کرنا (wapsi call kerna) – to call back
  • نمبر ملانا (number milana) – to dial a number
  • فون اٹھانا (fone uthana) – to pick up the phone
  • فون رکھنا (fone rakhna) – to hang up
  • پیغام چھوڑنا (paigham chorna) – to leave a message

2. Dialing or Picking up the Phone

A smart start will always save you time and effort. In this case, that means beginning your phone call with an appropriate greeting. 


ہیلو (hello) is a common Urdu phone greeting that you can always use to start a conversation, whether you’re the caller or the receiver. 

السلام علیکم 

السلام علیکم (assalam-u-alaikum) is another phrase that can be used by either the caller or the receiver.

وعلیکم السلام 
Peace be upon you as well.

Be mindful about using وعلیکم السلام  (wa-alaikum-us-salam) during your conversation; it should only be used as a response to the previous greeting, السلام علیکم (assalam-u-alaikum).

جی کون؟ 
(Ji kaun?
Who is it?

This is an informal way of picking up the phone, used to inquire about the identity of the caller. 

جی، میں سن رہا/رہی ہوں۔ 
(Ji, mei sun raha/rahi hun.
Yes, I am listening.

You can always include this sentence in your greeting to assure the caller that you’re available to talk and can hear them well. 

Male speakers can use جی میں سن رہا ہوں۔ (Ji, mei sun raha hun) and female speakers can use جی میں سن رہی ہوں۔ (Ji, mei sun rahi hun).

میں آپ کی کیا مدد کر سکتا/سکتی ہوں؟ 
(Mei aap ki kia madad ker sakta/sakti hun?
How may I help you?

This is a formal way to pick up the phone in Urdu, most often used by receptionists and phone operators. 

Male speakers would say میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟ (Mei aap ki kia madad ker sakta hun?) and female speakers would say میں آپ کی کیا مدد کر سکتی ہوں؟ (Mei aap ki kia madad ker sakti hun?).

    → Visit our blog post How to Say Hello in Urdu to learn even more useful vocabulary and to gain additional cultural insights!

A Team of Customer Service Representatives Helping Callers

3. Saying Who You Are

Once you’ve greeted the other party, it’s expected that you introduce yourself. 

A male speaker can use the following sentence to introduce himself; simply fill the blank space with your name.

میں ــــــــــ بات کر رہا ہوں۔ 
(Mei ____ baat ker raha hun.
It’s _____.

A female can use the same sentence pattern by making the following modifications.

میں ــــــــــ بات کر رہی ہوں۔ 
(Mei ____ baat ker rahi hun.
It’s _____.

This next phrase pattern can be used by both male and female speakers:

میرا نام ـــــــ ہے۔ 
(Mera naam ____ hai.
My name is _____.

4. Stating the Reason for Your Call

Below, you’ll find a few Urdu phone call phrases you can use to let the other party know why you’re calling. This might be the most important part of your conversation, so learn these phrases well! 

میں ایک ملاقات کے لئے وقت مقرر کرنا چاہتا/چاہتی ہوں۔
(Mei aik mulaqat kay liye waqt muqarrar kerna chahta/chahti hun.)
I want to make an appointment.

Male speakers will use چاہتا ہوں (chahta hun), while female speakers will use the form چاہتی ہوں (chahti hun).

A Working Man Writing Something on Paper, Probably Fixing an Appointment

آپ نے تھوڑی دیر پہلے مجھے کال کی تھی
(Aap nay thori der pehlay mujhay call ki thi.)
You called me a little while ago.

مجھے ایک پیغام موصول ہوا اس لئے میں کال کر رہا/رہی ہوں۔
(Muhjay aik paigham mosool hua iss liye mei call ker raha/rahi hun.)
I received a message, so I am calling.

Male speakers will use رہا ہوں (raha hun), while female speakers will use the form رہی ہوں (rahi hun).

5. Asking to Speak to Someone

If you’re calling a business, company, or office, you may first speak to a receptionist or telephone exchange operator. In this case, you can use one of the following sentence patterns to ask the receiver if you can be connected to the right person. Just fill the blank spaces with the name (and job title, if required) of the person you’re seeking. 

میں ــــــ سے بات کرنا چاہتا/چاہتی ہوں۔ 
(Mei ___ say baat kerna chahta/chahti hun.
I want to talk to ___.

Here, male speakers will use چاہتا ہوں (chahta hun) and female speakers will use چاہتی ہوں (chahti hun).

کیا میں ــــــ سے بات کرسکتا/سکتی ہوں۔ 
(Kia mei ___ say baat ker sakta/sakti hun.
Can I talk to ___.

Again, note the appropriate forms for each gender: Male speakers will use سکتا ہوں (sakta hun) and female speakers will use سکتی ہوں (sakti hun).

کیا آپ میری کال ــــــ کو ٹرانسفر کر سکتے ہیں؟ 
(Kia aap meri call ___ ko transfer ker saktay hain?
Could you please transfer my call to ___? 

The sentence above can be used by both male and female speakers. Nevertheless, the speaker must keep in mind the gender of the listener. If the listener is male, the speaker will use سکتے ہیں (saktay hain) at the end of the sentence; if the listener is female, the speaker will use سکتی ہیں (sakti hain).

A Businessman Talking to Someone on a Hands-free Device

6. Asking Someone to Wait

If you happen to be the receiver of the call, you may have to request that the other party wait while you transfer them or gather information. Here are a few phrases you can use to do this: 

کیا آپ تھوڑی دیر کے لئے میرے ساتھ لائن پر رہ سکتے ہیں۔
(Kia aap thori der kay liye meray sath line per reh saktay hain?)
Can you stay on the line with me for a short while?

براہِ مہربانی، تھوڑی دیر انتظار کیجئے۔
(Barah-e-meharbani thori der intezar kijiye.)
Please, wait for a while.

کیا آپ انتظار کرنا پسند کریں گے/گی؟
(Kia aap intezaar kerna pasand karain gay/gi?)
Would you like to wait?

If the other party is male, you’ll use کریں گے (karain gay); if they’re female, you’ll use کریں گی (karain gi).

A Working Woman Multitasking while Talking on the Phone

7. Leaving a Message

In case you’re unable to reach the person you wanted to speak with, you should be able to leave a message for them. Here are a few Urdu phone phrases you can use to do this: 

براہِ مہربانی، ان سے کہئیے گا کہ مجھے کال کریں۔
(Barah-e-meharbani, unn say kehiye ga ka mujhay call karain.)
Please, ask him to call me.

مہربانی فرما کر، ان کو بتائیے گا کہ میں نے ان کے لیے کال کی تھی۔
(Meharbani ferma ker, unn ko batayie ga kay ma nay un kay liye call ki thi.)
Please, tell him that I called.

8. Asking for Clarification

As a foreigner, you’ll experience your fair share of communication difficulties when making or receiving a phone call in Urdu. If you’re unable to understand the other person due to a bad connection, background noise, or a lack of sufficient Urdu comprehension practice, you can ask for clarification or repetition using one of these phrases: 

 معاف کیجئے، کیا آپ اپنی بات دوہرا سکتے/سکتی ہیں؟
(Maaf kijiye, kia aap apni baat dohra saktay/sakti hain?)
Sorry, could you please repeat what you said?

معافی چاہتا/چاہتی ہوں، میں آپ کی آواز نہیں سن پا رہا/رہی۔
(Maafi chahta/chahti hun, mei aap ki aawaz nahin sun pa raha/rahi.)
Sorry, I can’t hear you.

9. Ending the Phone Call

A proper farewell is just as important as a proper greeting. Let’s look at some phrases you can use to end a call in Urdu: 

کیا میں آپ کی مزید کچھ مدد کر سکتا/سکتی ہوں؟
(Kia mei aap ki mazeed kuch madad ker sakta/sakti hun?)
Can I help you with anything else?

If you’re male, you will say سکتا ہوں (sakta hun); if you’re female, you will say سکتی ہوں (sakti hun).

آپ کی مدد کا شکریہ۔
(Aap ki madad ka shukria.)
Thank you for your help.

خدا حافظ
(Khuda hafiz.)

A Cheerful Female Secretary Talking on the Phone and being Thankful

10. Conclusion

In this article, you’ve learned how to talk on the phone in Pakistan using some of the most frequently used Urdu phone call words and phrases. You should now be more confident about making or receiving a phone call in Urdu, but let us know in the comments if you have any questions or want to learn additional phone phrases. 

If you feel like you need to study this topic further, create your free lifetime account on and explore our vast lesson library! For example:

Still hungry for more Urdu knowledge? 

We provide tons of free vocabulary lists, audio and video lessons for every level, grammar and pronunciation tips, and a variety of additional resources (such as this Urdu dictionary). It’s our goal to make your Urdu studies both fun and effective, and we provide only the highest-quality lessons and study materials. 

Very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu

Begin to Win: A List of Basic Urdu Words for Beginners


Did you know that the Urdu language contains over 264,000 words?

As a beginner in Urdu, you might find that number intimidating. But don’t fret! Even native Urdu speakers know and use only a fraction of these words. 

The most important thing at this stage of your learning journey is that you pick up the essentials. If you’re not sure where to start, this list of basic Urdu words for beginners is a solid option. We’ve hand-picked the words here to reflect what you’re most likely to hear and find use for while in Pakistan. 

Whether you’re studying, working, or just exploring this beautiful country, memorizing these words will help you find acceptability among native speakers. You’ll also gain more confidence in your language ability as you begin using these words on a daily basis and learn how to form your own sentences. 

Let’s get started, shall we?

A Few People Are Starting to Run from the Starting Point
Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. Pronouns
  2. Numbers
  3. Nouns
  4. Verbs
  5. Adjectives
  6. Conjunctions
  7. Others
  8. Conclusion

1. Pronouns

It’s a good idea to memorize the pronouns early on. This will allow you to talk about yourself, others, objects, places, and more—even if you’re struggling to remember a name or a specific word. 

Personal Pronouns

Let’s have a look at the must-know personal pronouns in Urdu. To get deeper insight on the topic, don’t forget to visit our article about Urdu pronouns on

  • میں (mei) – I
  • ہم (hum) – we
  • آپ (aap) – you [formal]
  • تم (tum) – you [informal]
  • وہ (woh) – he / she
  • ہم (hum) – we
  • وہ (woh) – they

Impersonal Pronoun

In the Urdu language, we have one impersonal pronoun: یہ (yeh). This word is used to refer to an unclear subject.

  • یہ (yeh) – it

Interrogative Pronouns

These pronouns are used to ask questions, so learning them early on will definitely prove useful. 

  • کون (kon) – who
  • کہاں (kahan) – where
  • کب (kab) – when
  • کیا (kia) – what
  • کیوں (kyun) – why
  • کون سا (kaun sa) – which

A Sketch of a Human Head Filled with Question Marks

Indefinite Pronouns

We use indefinite pronouns to refer to unspecified people, objects, places, etc. Here are the most frequently used ones in Urdu: 

  • کوئی (koi) – somebody
  • کوئی نہیں (koi nahin) – nobody
  • ہر کوئی (har koi) – everybody
  • کوئی بھی (koi bhi) – anyone / anybody
  • کچھ چیز (kuch cheez) – something
  • کچھ نہیں (kuch nahin) – nothing
  • هر چیز (har cheez) – everything

2. Numbers

There are numerous real-life situations where numbers do matter. This is why Urdu beginners should make sure to memorize the basic numbers as soon as possible. To give you a headstart, here are the numbers 0-10 in Urdu: 

  • صفر (sifar) – zero
  • ایک (aik) – one
  • دو (dou) – two
  • تین (teen) – three
  • چار (chaar) – four
  • پانچ (paanch) – five
  • چھ (chey) – six
  • سات (saath) – seven
  • آٹھ (aat) – eight
  • نو (nau) – nine
  • دس (dus) – ten

Colorful Numbers from 1 to 5

3. Nouns

Before heading to our list, keep in mind that every noun in Urdu has a grammatical gender assigned to it. When you’re ready, you can learn more about this and pick up additional nouns in our dedicated article on For now, though, let’s just look at the most useful Urdu nouns for beginners. 


  • ایک گھنٹہ (aik ghanta) – one hour
  • ایک منٹ (aik minute) – one minute
  • ایک دن (aik din) – one day
  • ایک سال (aik saal) – one year
  • ایک مہینہ (aik mahina) – one month
  • ایک سیکنڈ (aik second) – one second
  • ایک ہفتہ (aik hafta) – one week
  • ایک صدی (aik sadi) – one century
  • صبح (subah) – morning
  • دوپہر (dopahar) – noon
  • سہ پہر (sepehar) – afternoon
  • شام (shaam) – evening
  • رات (raat) – night

It will also be useful to know the days of the week in Urdu:

  • پیر (peer) – Monday
  • منگل (mangal) – Tuesday
  • بدھ (budh) – Wednesday
  • جمعرات (jumeraat) – Thursday
  • جمعہ (jummah) – Friday
  • ہفتہ (haftah) – Saturday
  • اتوار (itwar) – Sunday


  • والد (walid) – father
  • والدہ (walidah) – mother
  • باپ (baap) – father
  • ماں (maa) – mother
  • مرد (mard) – man
  • عورت (aurat) – woman
  • شوہر (shoher) – husband
  • بیوی (bivi) – wife
  • خاندان (khandan) – family
  • بہن (behan) – sister
  • بھائی (bhai) – brother
  • بیٹی (beti) – daughter
  • بیٹا (beta) – son
  • دوست (dost) – friend


  • دنیا (dunya) – world
  • ملک (mulk) – country
  • جگہ (jagah) – place
  • دکان (dukan) – shop
  • شہر (shehar) – city
  • گاؤں (gaon) – village
  • جنگل (jungle) – jungle
  • پہاڑ (pahar) – mountain
  • سمندر (samundar) – sea


  • طالبِ علم (talib-e-ilm) – student
  • سکول (school) – school
  • استاد (ustaad) – teacher
  • کتاب (kitab) – book
  • بستہ (bastah) – bag
  • قلم (qalam) – pen
  • پڑھائی (parhai) – study
  • تعلیم (taleem) – education
  • سیاہی (siyahi) – ink
  • دوات (dawaat) – inkpot
  • کاغذ (kaghaz) – paper

A Few School Supplies Arranged on a Table

Body Parts

  • جسم (jism) – body
  • سر (sir) – head
  • بال (baal) – hair
  • کان (kaan) – ear
  • پیشانی (paishani) – forehead
  • آنکھیں (aankhain) – eyes
  • ہونٹ (hont) – lips
  • ٹھوڑی (torhi) – chin
  • گردن (gardan) – neck
  • سینہ (seena) – chest
  • بازو (bazoo) – arm
  • ہاتھ (haath) – hands
  • انگلیاں (unglian) – fingers
  • ناک (naak) – nose
  • ٹانگیں (taangain) – legs
  • پاؤں (paon) – foot
  • گال (gaal) – cheek
  • کلائی (kalai) – wrist
  • ہتھیلی (hatheli) – palm
  • ناخن (nakhun) – nail
  • ہڈی (haddi) – bone
  • کندها (kandha) – shoulder
  • کہنی (kohni) – elbow
  • پیٹ (pait) – belly
  • دل (dil) – heart
  • جگر (jigar) – liver
  • زبان (zuban) – tongue
  • گلا (gala) – throat
  • ران (raan) – thigh
  • گھٹنا (ghutna) – knee
  • پنڈلی (paindli) – shin
  • ٹخنہ (takhnah) – ankle

A Picture of a Waist and Abdomen

Food & Dining

  • پھل (phal) – fruits
  • سبزیاں (sabzian) – vegetables
  • میز (maiz) – table
  • کھانا (khana) – food
  • پانی (paani) – water
  • چائے (chai) – tea
  • گلاس (glass) – glass

Food Items Arranged on a Table

4. Verbs

Verbs are another essential category of words in Urdu for beginners. These words describe actions or states of being, which are a key component of every sentence. 

Below, you’ll find a list of some frequently used Urdu verbs. But if you’d like to learn even more, make sure to check out our comprehensive articles on Urdu verbs and verb conjugation

  • کرنا (karna) – to do
  • کھانا (khana) – to eat
  • سونا (sona) – to sleep
  • جاگنا (jagna) – to wake up
  • بولنا (bolna) – to speak
  • محبت کرنا (mohabbat karna) – to love
  • پسند کرنا (pasand karna) – to like
  • نفرت کرنا (nafrat karna) – to hate
  • دینا (dena) – to give
  • لینا (lena) – to take
  • سننا (sun-na) – to hear
  • دیکھنا (daikhna) – to see
  • دوڑنا (dorna) – to run
  • رونا (rona) – to cry
  • لڑنا (larna) – to fight
  • گانا (gana) – to sing
  • کھیلنا (khailna) – to play
  • پڑھنا (parhna) – to read
  • کھڑا ہونا (khara hona) – to stand
  • بیٹھنا (baithna) – to sit
  • سوار ہونا (sawar hona) – to ride
  • بند کرنا (band karna) – to close / to switch off
  • کھولنا (kholna) – to open
  • چلانا (chalana) – to turn on
  • جیتنا (jeetna) – to win
  • ہارنا (harna) – to lose
  • لکھنا (likhna) – to write
  • پکانا (pakana) – to cook
  • دھونا (dhona) – to wash
  • دینا (dena) – to give
  • لینا (lena) – to take
  • انتظار کرنا (intezar karna) – to wait
  • کودنا (koodna) – to jump
  • بات کرنا (baat karna) – to talk
  • چومنا (choomna) – to kiss
  • گلے ملنا (galay milna) – to hug
  • نہانا (nahana) – to bathe
  • خریدنا (khareedna) – to buy
  • بیچنا (bechna) – to sell
  • سونگھنا (soonghna) – to smell
  • تالی بجانا (taali bajana) – to clap
  • بننا (bun-na) – to knit
  • سینا (seena) – to sew
  • دھکیلنا (dhakelna) – to push
  • کھینچنا (khenchna) – to pull
  • چڑھنا (charhna) – to climb
  • کھودنا (khodna) – to dig
  • جھکنا (jhukna) – to bow
  • غوطہ لگانا (ghota lagana) – to dive

5. Adjectives

Now let’s go over a list of some highly useful Urdu adjectives for the beginner’s level. You’ll find them quite helpful in describing the world around you and better expressing yourself. Nonetheless, if you feel ready to learn even more adjectives, we recommend you visit this lesson on Urdu adjectives at

  • نیا (naya) – new
  • پرانا (purana) – old
  • اچھا (acha) – good
  • برا (bura) – bad
  • مشکل (mushkil) – difficult
  • آسان (aasan) – easy
  • لمبا (lamba) – long
  • چھوٹا (chota) – small
  • میٹھا (meetha) – sweet
  • کڑوا (kerwa) – bitter
  • درست (darust) – correct
  • ٹھیک (theek) – right
  • غلط (ghalat) – wrong
  • موٹا (mota) – fat
  • پتلا (patla) – thin
  • تیز (taiz) – fast
  • سُست (sust) – lazy
  • گرم (garam) – hot
  • ٹھنڈا (thanda) – cold
  • پہلا (pehla) – first
  • آخری (aakhri) – last
  • خوبصورت (khoobsurat) – beautiful
  • بدصورت (badsurat) – ugly
  • خوش (khush) – happy
  • ناراض (naraz) – angry
  • سفید (sufaid) – white
  • کالا (kala) – black

6. Conjunctions

Since conjunctions are an integral part of Urdu grammar, we just had to include some of them here:

  • اور (aur) – and
  • یا (ya) – or
  • کیونکہ (kyunke) – because
  • لیکن (lekin) – but
  • اگر (agar) – if
  • تو (tou) – so
  • اسی لئے (issi liye) – therefore

7. Others

Here are some Urdu auxiliary verbs that you should learn, regardless of your current proficiency level. Beginners and advanced learners alike must know and remember them, as they can make your speech or writing sound much more fluent and organized. 

  • سکنا (sakna) – can
  • چاہئے (chahiye) – should
  • ضرور چاہئے (zaroor chahiye) – must
  • گا / گی / گے (ga / gi / gay) – will / shall
  • پڑنا (perna) – have to, etc.

8. Conclusion

This article has familiarized you with the most useful Urdu beginner words, from pronouns to auxiliaries. These words will prove useful in day-to-day life during your time in Pakistan, and they’ll serve as a solid base upon which to build your Urdu language skills. 

If you found this list a bit overwhelming, it’s nothing to become discouraged about! Acquiring a language takes time, and UrduPod101 will be here to help every step of the way.

Let us know if you have any questions or concerns about the words covered in this article (or if you think we’re missing any important ones). We’ll be glad to help you out! 

If you’re serious about your studies, make sure to frequently visit We provide the most convenient way to learn Urdu online, offering a variety of quality materials: vocabulary lists, an Urdu dictionary, audio and video lessons, grammar and pronunciation tips, and much more. We recommend checking out our series of Urdu lessons for beginners to get your foot in the door. 

Create your free lifetime account to get started. 

Very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu

The Top 10 Must-Know Urdu Filler Words


So, you’ve built up a solid vocabulary base. You’ve almost perfected your pronunciation. You’ve even gained a strong command of Urdu grammar… But you still struggle to understand the words and phrases used by native Urdu speakers in conversations. 

Any experienced language learner can tell you that spoken language is far different from what you learn in the classroom or textbook. A great example of this is filler words

If you’re ready to start having better conversations in Urdu, it’s time to give the devil its due by focusing your attention on Urdu filler words. At this stage, you must set aside the intricate linguistic rules and regulations you’ve learned so far. Start contemplating the real-life situations that you’ve had (or may come across) while interacting with native Urdu speakers in Pakistan.

While linguistic experts may scoff at the use of fillers in conversation and write them off as cliché, one cannot refute their effectiveness and necessity in everyday Urdu. Learning them will not only give you a leg up in conversations, but also give you more insight into Pakistani culture.

In this article, you’ll learn the basics about fillers in the Urdu language and examine some of the most widely used Urdu conversation filler words.

A Confused and Frustrated Man Who Seems to be Under Stress Due to Not Understanding Something
Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu Table of Contents
  1. What are filler words and why do we use them?
  2. The Top 10 Urdu Filler Words
  3. Pros and Cons of Filler Words
  4. Conclusion

1. What are filler words and why do we use them?

Let’s start with a brief introduction to Urdu filler words and their utility in spoken Urdu. 

A filler is a word, phrase, or sound that is used when speaking, even though it adds no real meaning to what’s being said. For example, you may hear some Urdu speakers use phrases like جیسے کہ (Jaise ke) or اچھا (Acha) in their conversations; these phrases are not used to add linguistic meaning, but rather to serve a separate function. 

Common uses of filler words in Urdu

Urdu filler words perform the same basic functions as those in English or other languages. Here are just a few roles that filler words play in our conversations:

They help us sound natural.

Using the occasional Urdu filler word in the right context can help your speech sound more fluid and natural. Doing so will indicate to others that you’ve attained native-like competence in the Urdu language through hard work. 

They signal to others that we have more to say. 

A well-placed filler word in Urdu can signal to the other party that you’re not finished speaking yet, even if you’ve paused for a moment. This can help you buy time and keep the podium while you think of how to phrase your next point.

A Young Businesswoman Pointing Towards an Alarm Clock, Signifying the Importance of Time

They can help us emphasize a point or argument. 

Since filler words help you borrow some time during a speech or conversation, they can also provide you with a fair opportunity to emphasize your argument. This is because you’ll have ample time to underscore your stance and make an impact.

2. The Top 10 Urdu Filler Words

Now that you know more about Urdu filler words and how they’re used, it’s quite appropriate to move forward and introduce our list of the top fillers in Urdu.

#1 اچھا (Acha) 

  • English: “Well”

اچھا (acha) is the most widely used Urdu filler word in Pakistan. Depending on the context, you may hear native Urdu speakers using it in the middle or at the beginning of a sentence.

اچھا، آپ کا نام کیا ہے؟
Acha, aap ka naam kya hai?
“Well, what is your name?”

آپ آ گئے، اچھا، کیا آپ آج رات قیام کریں گے؟
Aap aa gaye, acha, kya aap aaj raat qayam karein gay?
“You arrived; well, will you stay tonight?”

#2 کیا (Kya) 

  • Literally: “What”
  • English Equivalent: “Really”

کیا (kya) is another Urdu filler that you’ll hear frequently during your stay in Pakistan. It can be translated as “what” in English, though its meaning depends upon the context in which it’s used. Most of the time, it is nearly equivalent to the English word “really.” 

Keep in mind that the meaning of filler words in Urdu sometimes depends on the intonation used by the speaker, as is the case here. 

کیا؟ آپ جھوٹ تو نہیں بول رہے؟
Kya? aap jhoot toh nahi bol rahe?
“Really? Aren’t you telling a lie?”

#3 نہ کریں (Na karain) 

  • Literally: “Don’t do it”
  • English Equivalent: “Don’t say it”

If someone says something unbelievable, use this filler word to take your time and think about how to phrase your response.

نہ کریں، میں یقین نہیں کر پا رہا۔
Na karain, mei yaqeen nahi kar pa raha.
“Don’t say it, I cannot believe it.”

A Man in a Suit Holding an Umbrella while It Rains Money – A Simply Unbelievable Situation

#4 جیسے کہ (Jaise ke)

  • English: “Like”

One of the most popular filler words in the Urdu language, this one is often used by native speakers to delay their response or to validate a point through an example.

مجھے کچھ باتیں ناپسند ہیں جیسے کہ۔۔۔
Mujhe kuch baatain napasand hain jaise ke…
“I dislike a few things, like…”

#5 ارے (Aray)

  • Literally: “Hey”
  • English Equivalent: “Wow”

The exact meaning of this Urdu filler word is conveyed largely through the tone of the speaker. For example:

کیا کہا؟ ارے! آپ کمال کے انسان ہیں۔
Kya kaha? Arey! aap kamal ke insaan hain.
“What did you say? Wow! You are a wonderful person.”

A Businesswoman Giving a Thumbs-up to Someone, Suggesting that the Person Is Wonderful and Great

#6 ہم م م (Hmmm)

  • English: “Hmmm”

Using this filler in Urdu is a great way to buy time while you think about your next move and sentence. The other person will give you time and space to complete your point before taking their turn to speak. 

میں سوچ رہا ہوں، ہم م م۔۔۔
Mei soch raha hun, hmmm…
“I am thinking, hmmm…”

#7 ٹھیک (Theek)

  • English: “Right”

This Urdu word gives an affirmative meaning, but when used as a filler, it’s usually followed by a differing opinion.

میں آپ کی بات سمجھتا ہوں۔ ٹھیک ہے، لیکن میری رائے کچھ اور ہے۔
Mei aap ki baat samajhta hun, theek hai, lekin meri raye kuch aur hai.
“I understand you, right, but I differ in my opinion.”

A Couple After an Argument

#8 تو (Tou)

  • Literally: “Then”
  • English Equivalent: “Well”

تو (tou) is another oft-used Urdu filler word. Here’s an example of how you can use it in your conversations:

تو۔۔۔ کیا یہ آپ کا آخری فیصلہ ہے؟
Tou…kya ye aap ka aakhri faisla hai?
“So…is it your final decision?”

#9 آہ (Ah)

  • English: “Oh”

آہ (ah) is particularly beneficial when you intend to say something sorrowful after it. This filler word sets the tone and tempo for your melancholy discussion. 

آہ۔۔۔ ایسا نہیں ہونا چاہئے تھا۔
Ah…aisa nahin hona chahiye tha.
“Ah…it should not have happened.”

#10 آپ کو تو پتہ ہے (Aap ko tou patah hai)

  • English: “You know”

This filler is a jack of all trades. You’ll hear Pakistani people use it extensively during their conversations. It can normally be used in any context to fill the space between two comprehensible phrases or clauses.

میں وہاں گیا، آپ کو تو پتہ ہے، جانا پڑتا ہے۔
Mei wahan gaya, aap ko tou pata hai, jana parhta hai.
“I went there, you know, one has to go.”

3. Pros and Cons of Filler Words

Now, let’s have a look at some of the advantages and disadvantages of using Urdu filler words.

PRO: Fillers can serve as an informal substitution for a word or phrase.

It’s easy to bore listeners with overly formal or lengthy sentences. Using fillers can help you break up the lengthier parts of your speech and help you come across as more open or friendly. 

PRO: Using them can help native speakers more easily accept you. 

Since filler words are used in real-life scenarios, using them well can set you apart from other learners and make you sound more natural. For this reason, natives will lend a keener ear to you and more readily accept you into their circle.

A Cartoon Holding an Okay Sign in Its Hands, Suggesting Approval and Acceptability

CON: They can make a conversation dull or leave you unheard/misunderstood.

Since you’re acquiring a second language, you must be careful to use filler words wisely. Overusing them may sound monotonous and people may not bother to hear or comprehend what you’re saying, which can cause a more pronounced communication barrier.

4. Conclusion

In this article, you’ve learned about Urdu filler words and how to use them. We’ve also introduced you to the most common fillers in Urdu and discussed the pros and cons of using them yourself. 

Do you feel prepared to pick and use the occasional Urdu filler word in your daily conversations to surprise native speakers? Or did we miss anything? If you still have questions on the topic, don’t hesitate to contact us at We’ll get back to you at the earliest.

Furthermore, we recommend visiting frequently. We are a rich repository of Urdu language learning resources, with materials and lessons on grammar, pronunciation, vocabulary, useful phrases, etc. It’s our goal to help you hone your Urdu language skills in every category.

Very Happy Urdu Learning!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Urdu