| In this video, you'll learn 20 of the most common words and phrases in Urdu. |
| Hi everybody, my name is Afrah. |
| Welcome to The 800 Core Urdu Words and Phrases video series! |
| This series will teach you the eight hundred |
| most common words and phrases in Urdu. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| باہر |
| (bahir) |
| outside |
| باہر ابر آلود ہو رہا ہے . |
| (Bahir abar alood ho raha hai.) |
| It's getting cloudy outside. |
| اندر |
| (andar) |
| inside |
| غار کے اندر ہمیں ایک خفیہ پیغام ملا. |
| (Ghaar ky andar humein aik khufia paygham mila.) |
| Inside the cave we found a hidden message. |
| بائیں |
| (baein ) |
| left |
| پہلے ٹریفک کے سگنل سے بائیں مڑیں. |
| (Pehly traffic ky signal se baein murein.) |
| Turn left at the first traffic light. |
| دائیں |
| (daein) |
| right |
| یہ دائیں جانب ہے . |
| (Ye daein janib hai) |
| It is on the right. |
| پہلا |
| (pehla) |
| first |
| پہلا ٹیلا پار کرنے کے بعد، جوڑے نے دیکھا کہ باقی راستہ بھی پہاڑی تھا۔ |
| (Pehla teela par kernay ky baad, joray nay daikha ky baqi rasta bhi pahari tha.) |
| After crossing the first knoll, the couple saw that the rest of the path was hilly as well. |
| دوسرا |
| (dusra) |
| second |
| دوسرا بلند ترین پہاڑ پاکستان میں ہے. |
| (Dusra buland tareen pahar Pakistan mein hai.) |
| The second highest mountain is in Pakistan. |
| تیسرا |
| (teesra) |
| third |
| تیسرا آنے والا کانسی کا تمغہ جیتے گا۔ |
| (Teesra anay wala kansi ka tamgha jeetay ga. ) |
| The third one to arrive wins the bronze medal. |
| صابن |
| (sabun) |
| soap |
| آپ کے پاس ڈیٹول صابن ہے؟ |
| (Aap ky pas dettol sabun hai?) |
| Do you have dettol soap? |
| دانتوں کا برش |
| (danton ka brush) |
| toothbrush |
| میں اپنے دانتوں کا برش بھول گیا. |
| (Mei apnay danton ka brush bhool gaya.) |
| I forgot my toothbrush. |
| ٹوتھ پیسٹ |
| (toothpaste) |
| toothpaste |
| ٹوتھ پیسٹ کتنے کا ہے؟ |
| (Toothpaste kitnay ka hai? ) |
| How much is the toothpaste? |
| شیمپو |
| (shampoo) |
| shampoo |
| میرا شیمپو ختم ہو گیا ہے۔ |
| (Mera shampoo khatm ho gaya hai.) |
| I ran out of shampoo. |
| معلومات |
| (malumaat) |
| information |
| آپ کی معلومات درست نہیں ہیں. |
| (Aap ki malumaat darust nahin hain.) |
| Your information isn’t right. |
| کسان |
| (kisaan) |
| farmer |
| کسانوں نے گھاس کے میدان کی زرخیر مٹی میں مختلف اقسام کی فصلیں لگائیں۔ |
| (Kisano nay ghas ky maidan ki zarkhaiz matti mein mukhtalif iqsaam ki faslein lagain.) |
| The farmers planted several different types of crops in the fertile soil of the steppes. |
| سیکرٹری |
| (secretary) |
| secretary |
| میرا سیکرٹری اس ہفتے کے آخر میں رپورٹوں کو پہنچانا چاہتا ہے تاکہ کچھ دن کی چهٹی لے سکے. |
| (Mera secretary iss haftay ky akhir mein reporton ko pohanchana chahta hai taky kuch din ki chuti ly sakay.) |
| My secretary wants to deliver the reports this weekend, in order to get a couple of days off. |
| بینکر |
| (banker) |
| banker |
| میرا بھائی بینکر ہے. |
| (Mera bhai banker hai.) |
| My brother is a banker. |
| مصنف |
| (musannif) |
| writer |
| اس کی تعریف ایک اچھے مصنف کی حیثیت سے کی گئی۔ |
| (Uss ki tareef aik achay musannif ki hesiat say ki gai. ) |
| He was praised as a good writer. |
| کوشش |
| (koshish) |
| try |
| اسے ختم کرنے کی کوشش کریں. |
| (Isay khatm kernay ki koshish kerein. ) |
| Try to finish it. |
| پیمائش کرنا |
| (paymaeish kerna ) |
| measure |
| کم و بیش ٹھیک ہے۔ آپ کو ہر ملی میٹر کی پیمائش کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ |
| (Kam o bayshtar theek hai. Aap ko har millimeter ki paymaeish kernay ki zarurat nahin hai. ) |
| More or less is fine. You don't have to measure every millimeter. |
| رکھنا |
| (rakhna ) |
| keep |
| میں دستاویزات فائل میں رکھتا ہوں۔ |
| (Mei dastawizaat file mein rakhta hun. ) |
| I keep the documents in the file. |
| انتظار کرنا |
| (intezar karna) |
| wait |
| مجھے انتظار کرنا پسند نہیں ہے. |
| (Mujhay intezar karna pasand nahin hai.) |
| I don't like waiting. |
| Well done! In this lesson, you expanded your |
| vocabulary and learned 20 new useful words. |
| See you next time! |
| (alwida) |
| الوداع |
Comments
Hide