Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Alisha: Common Slang Expressions Used in Gossip
Alisha: Hi everyone, and welcome back to UrduPod101.com. I'm Alisha.
Syed: And I'm Syed!
Alisha: This is Must-Know Urdu Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 23. In this lesson, you'll learn common slang expressions used in gossip.
Alisha: You must have that one friend who is always gossiping about other people's relationships, so pay attention and know how to talk about them in Urdu!
SLANG EXPRESSIONS
Alisha: The expressions you will be learning in this lesson are:
Syed: باغ باغ ہونا
(bagh bagh hona)
Syed: چکنا/چکنی
(chikna/chikni)
Syed: چکر
(chakar)
Syed: ہر فن مولا
(har fun mola)
Alisha: Syed, what's our first expression?
Syed: باغ باغ ہونا
(bagh bagh hona)
Alisha: literally meaning "to be garden garden." But, when it's used as a slang expression, it means "to be happy."
Syed: [SLOW] باغ باغ ہونا [NORMAL] باغ باغ ہونا
Alisha: Listeners, please repeat.
Syed: باغ باغ ہونا
(bagh bagh hona)
[pause - 5 sec.]
Alisha: Use this slang expression when you want to say someone is very happy or excited. It is used to express great joy.
Alisha: Now let's hear an example sentence.
Syed: [NORMAL] امتحان میں کامیابی کی خبر سن کر میں باغ باغ ہو گیا۔
(Imtehaan mein kamyabi ki khabar sun ker mein bagh bagh ho gaya.)
Syed: [SLOW] امتحان میں کامیابی کی خبر سن کر میں باغ باغ ہو گیا۔
(Imtehaan mein kamyabi ki khabar sun ker mein bagh bagh ho gaya.)
Alisha: "I got very excited when I heard the news of my success on the exam."
Syed: [NORMAL] امتحان میں کامیابی کی خبر سن کر میں باغ باغ ہو گیا۔
(Imtehaan mein kamyabi ki khabar sun ker mein bagh bagh ho gaya.)
Alisha: Okay, what's the next expression?
Syed: چکنا/چکنی
(chikna/chikni)
Alisha: literally meaning "oily." But, when it's used as a slang expression, it means "attractive, pretty, beautiful."
Syed: [SLOW] چکنا/چکنی [NORMAL] چکنا/چکنی
Alisha: Listeners, please repeat.
Syed: چکنا/چکنی
(chikna/chikni)
[pause - 5 sec.]
Alisha: Use this slang expression when you find someone attractive, beautiful, or pretty. It is related to personality.
Syed: "chikna" is used for males and "chikni" is used for females.
Alisha: Be careful when you use this word in front of an unknown woman. Women might feel offended when they hear this word from strangers.
Alisha: Now let's hear an example sentence.
Syed: [NORMAL] تمہاری گرل فرینڈ بہت چکنی ہے۔
(Tumhari girlfriend bohat chikni hai.)
Syed: [SLOW] تمہاری گرل فرینڈ بہت چکنی ہے۔
(Tumhari girlfriend bohat chikni hai.)
Alisha: "Your girlfriend is very pretty."
Syed: [NORMAL] تمہاری گرل فرینڈ بہت چکنی ہے۔
(Tumhari girlfriend bohat chikni hai.)
Alisha: Okay, what's our next expression?
Syed: چکر
(chakar)
Alisha: literally meaning "whirl, spin." But, when it's used as a slang expression, it means "affair."
Syed: [SLOW] چکر [NORMAL] چکر
Alisha: Listeners, please repeat.
Syed: چکر
(chakar)
[pause - 5 sec.]
Alisha: Use this slang expression when you want to talk about someone's love affair.
It is not used for married couples; it is only used for love affairs without marriage.
Alisha: Now let's hear an example sentence.
Syed: [NORMAL] کیا تمہارا اپنی کلاس فیلو کے ساتھ چکر ہے؟
(Kia tumhara apni class fellow kay sath chakar hai?)
Syed: [SLOW] کیا تمہارا اپنی کلاس فیلو کے ساتھ چکر ہے؟
(Kia tumhara apni class fellow kay sath chakar hai?)
Alisha: "Are you having an affair with your classmate?"
Syed: [NORMAL] کیا تمہارا اپنی کلاس فیلو کے ساتھ چکر ہے؟
(Kia tumhara apni class fellow kay sath chakar hai?)
Alisha: Okay, what's the last expression?
Syed: ہر فن مولا
(har fun mola)
Alisha: literally meaning "every art master." But, when it's used as a slang expression, it means "expert at everything."
Syed: [SLOW] ہر فن مولا [NORMAL] ہر فن مولا
Alisha: Listeners, please repeat.
Syed: ہر فن مولا
(har fun mola)
[pause - 5 sec.]
Alisha: Use this slang expression when you want to talk about someone who is an expert at everything and can do any task well.
Alisha: Now let's hear an example sentence.
Syed: [NORMAL] میرا بڑا بیٹا تو ہر فن مولا ہے۔
(Mera bara beta tu har fun mola hai.)
Syed: [SLOW] میرا بڑا بیٹا تو ہر فن مولا ہے۔
(Mera bara beta tu har fun mola hai.)
Alisha: "My eldest son is a master of every art."
Syed: [NORMAL] میرا بڑا بیٹا تو ہر فن مولا ہے۔
(Mera bara beta tu har fun mola hai.)
QUIZ
Alisha: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
Alisha: A young boy is calling a woman passing by “beautiful.”
[pause - 5 sec.]
Syed: چکنا/چکنی
(chikna/chikni)
Alisha: "attractive, pretty, beautiful"
Alisha: A mother is feeling happy about the birth of her baby boy.
[pause - 5 sec.]
Syed: باغ باغ ہونا
(bagh bagh hona)
Alisha: "to be happy"
Alisha: A teacher is telling a student's father that his son is an expert at everything.
[pause - 5 sec.]
Syed: ہر فن مولا
(har fun mola)
Alisha: "every art master, expert at everything"
Alisha: A doctor is having an affair with a nurse in a hospital.
[pause - 5 sec.]
Syed: چکر
(chakar)
Alisha: "affair"

Outro

Alisha: There you have it; you have mastered four Urdu Slang Expressions! We have more vocab lists available at UrduPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Syed: خدا حافظ
(Khuda hafiz)

Comments

Hide