Start Learning Urdu in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Vocabulary Lists 15 Love Phrases for Valentine’s Day
|

15 Love Phrases for Valentine’s Day

ویلنٹائن ڈے کیلئے 15 محبت بھرے جملے
15 Words 9 Comments
You mean so much to me.
تم میرے لیے انتہائی اہم ہو تم میرے لیے انتہائی اہم ہو
tum mere liye intehai aihem ho
You mean so much to me.
Will you be my Valentine?
کیا تم میری ویلنٹائن بنو گی؟ کیا تم میری ویلنٹائن بنو گی؟
kia tum meri velentine bano gi?
Will you be my Valentine?
You're so beautiful.
آپ بہت خوبصورت ہو. آپ بہت خوبصورت ہو.
aap bohat khubsurat ho.
You're so beautiful.
I think of you as more than a friend.
میں تم کو ایک دوست سے بڑھ کر سمجھتا ہوں میں تم کو ایک دوست سے بڑھ کر سمجھتا ہوں
main tum ko aik dost say barh kar samajhta hoon.
I think of you as more than a friend.
A hundred hearts would be too few to carry all my love for you.
تمھارے لیے میری محبت کو تھامنے کے لئے سو دل بھی کم ہوں گے تمھارے لیے میری محبت کو تھامنے کے لئے سو دل بھی کم ہوں گے
Tumharay liye meri tamaam muhabbat ko thamnay kayliye soo dil bhi kam hongay.
A hundred hearts would be too few to carry all my love for you.
Love is just love. It can never be explained.
محبت صرف محبت ہے. اس کی وضاحت نہیں کی جا سکتی. محبت صرف محبت ہے. اس کی وضاحت نہیں کی جا سکتی.
Muhabbat sirf muhabbat hai, is ki wazaahat nahin ki ja sakti.
Love is just love. It can never be explained.
You're so handsome.
تم بہت خوبصورت ہو. تم بہت خوبصورت ہو.
Tum bohat khoobsoorat ho.
You're so handsome.
I've got a crush on you.
میں تمھارا دیوانہ ہوں میں تمھارا دیوانہ ہوں
Main tumhara dewana hoon.
I've got a crush on you.
You make me want to be a better man.
تم مجھ میں ایک بہتر انسان بننے کی چاہ پیدا کرتی ہو تم مجھ میں ایک بہتر انسان بننے کی چاہ پیدا کرتی ہو
tum mujh main ek behtar insan ban'ne ki chah paida karti ho
You make me want to be a better man.
Let all that you do be done in love.
جو کچھ بھی آپ کریں اسے محبت میں کریں جو کچھ بھی آپ کریں اسے محبت میں کریں
jo kuch bhi aap karain usay muhabbat main karain
Let all that you do be done in love.
You are my sunshine, my love.
میرا پیار تم ہی ہو، جانم میرا پیار تم ہی ہو، جانم
mera piyar tum hi ho , jaanum
You are my sunshine, my love.
Words can't describe my love for you.
آپ کے لئے میری محبت کو الفاظ بیان نہیں کر سکتے آپ کے لئے میری محبت کو الفاظ بیان نہیں کر سکتے
aap kay liye meri muhabbat ko alfaaz byan nahin kar sakte
Words can't describe my love for you.
We were meant to be together.
ہمیں ایک ساتھ ہونا چاہیے تھا ہمیں ایک ساتھ ہونا چاہیے تھا
hamain aik saath hona chahiye tha
We were meant to be together.
If you were thinking about someone while reading this, you're definitely in love.
اسے پڑھنے کے دوران اگر آپ کسی کے بارے میں سوچ رہے ہیں، تو یقناً آپ محبت میں مبتلا ہیں اسے پڑھنے کے دوران اگر آپ کسی کے بارے میں سوچ رہے ہیں، تو یقناً آپ محبت میں مبتلا ہیں
Isay purhnay key doran aker aap kisi kay baray main sooch rahay hain , to aap yaqeenan muhabbat main mubtala hain
If you were thinking about someone while reading this, you're definitely in love.
I love you.
میں تم سے پیار کرتا ہوں میں تم سے پیار کرتا ہوں
main tum se pyar karta hun
I love you.
None of our words match your filter
9 Comments
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

Saturday at 1:39 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

What love phrase do you most want to hear this Valentine’s Day? Let us know in Urdu!

Thursday at 5:24 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Rob,


Thank you for comment.


میں تمھارا دیوانہ ہوں is used to show you have a crush on someone. تمھارا دیوانہ literally means "your lover", so the phrase is used to indicate crush on someone.


Hope this helps.


Feel free to ask questions if you face any difficulty.


Cheers,

Hamza

Team UrduPod101.com

Rob
Wednesday at 11:21 pm
Your comment is awaiting moderation.

hi.


maiN apni begam aur beti se kehta hu, "main ap/tum se pyaar karta huN."


eik aur savaal:


why is


میں تمھارا دیوانہ ہوں : i've got a crush on you


it seems like it would translate to I am your crush. assuming divana here is being used as crush.


Shukria :)

Friday at 10:32 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Irina,


Thank you for your comment.


Feel free to ask questions if you face any difficulty.


Cheers,

Hamza

Team UrduPod101.com

Irina
Friday at 6:20 am
Your comment is awaiting moderation.

Yes, I try to use such phrase time to time for my husband.)

Monday at 4:42 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Rob,


Thank you for your comment.


Did you use the phrase for someone special?


If you face any difficulty, feel free to ask questions.


Cheers,

Hamza

Team UrduPod101.com

Monday at 4:41 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi Irina,


Thank you for your comment.


Did you use the phrase you mention?


If you face any difficulty, feel free to ask questions.


Cheers,

Hamza

Team UrduPod101.com

Rob
Monday at 12:14 pm
Your comment is awaiting moderation.

مین تم سے پیار کارتا ہوں

Irina
Sunday at 7:27 am
Your comment is awaiting moderation.

Eik phrase hai: Tum mere liye intehai aihem ho.