Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Hi everyone, and welcome back to UrduPod101.com. This is Absolute Beginner, Season 1 Lesson 5 - The Urdu Numbers 1-10. I’m John.
Afrah: Assalam u alaikum, I'm Afrah.
John: In this lesson you’ll learn how to count numbers from 1 to 10 in Urdu. The conversation takes place at a park.
Afrah: The conversation is between Ali and Radha who are walking their dogs at a park.
John: The speakers have just sat down on the same bench. And since they don't know each other, they’ll be using formal Urdu. Let's listen to their conversation.

Lesson conversation

علی: آپ کے پاس کتنی بلیاں ہیں؟
رادھا: میرے پاس ایک بلی ہے.
علی: اور کتنے کتے؟
رادھا: دو.
John: Now let's listen to the same conversation at a slow speed.
Ali : Aap ky pas kitni biliyan hain?
RADHA: Meray pas aik bili hai.
Ali : Aur kitnay kuttay hain?
RADHA: Dou
John: Let's now listen to the conversation with the English translation.
علی: آپ کے پاس کتنی بلیاں ہیں؟
John: How many cats do you have?
رادھا: میرے پاس ایک بلی ہے.
John: I have one cat.
علی: اور کتنے کتے؟
John: And how many dogs?
رادھا: دو.
John: Two.
POST CONVERSATION BANTER
Afrah: Listeners, did you all know that Pakistan has its own number system?
John: It's officially called the Urdu numeral system or the Arabic numeral system.
Afrah: Besides Pakistan, it is still widely used in India, Bangladesh, and Nepal.
John: And these numbers have their own Nastaliq script and closely resemble Greek and Latin numbers in their pronunciations.
Afrah: Which makes sense because Persian, which is where many Urdu words come from, is actually an Indo-European language.
John: Also the Urdu script has some Persian elements...
Afrah: Right. The script which is used to write Urdu is known as Nastaliq, which is a mix of the Persian and Arabic script.
John: Anyway, you know that numbers are a must in any language – while shopping, telling time, calling people - we need to know the numbers. So let's get started!
Afrah: Great! Let’s take a look at the vocabulary from this lesson.
VOCAB LIST
John:The first word is..
Afrah: آپ کی [natural native speed]
John: your
Afrah: [aa-p ki]
Afrah: aap ki [natural native speed]
John: Next we have..
Afrah: ہیں [natural native speed]
John: are
Afrah: [ha-in]
Afrah: hain [natural native speed]
John: Next we have..
Afrah: کتنے [natural native speed]
John: how many
Afrah: [kit-nay]
Afrah: kitnay [natural native speed]
John: Next we have..
Afrah: کتنی [natural native speed]
John: how many
Afrah: [kit-ni]
Afrah: kitni [natural native speed]
John: Next we have..
Afrah: میرے [natural native speed]
John: my
Afrah: [me-ray]
Afrah: meray [natural native speed]
John: Next we have..
Afrah: بلی [natural native speed]
John: cat
Afrah: bi-li [slowly - broken down by syllable]
Afrah: bili [natural native speed]
John: Next we have..
Afrah: کتے [natural native speed]
John: dogs
Afrah: kut-tay [slowly - broken down by syllable]
Afrah: kuttay [natural native speed]
John: Next we have..
Afrah: دو [natural native speed]
John: two
Afrah: Do-u [slowly - broken down by syllable]
Afrah: Dou [natural native speed]
John: Next we have..
Afrah: ایک [natural native speed]
John: one
Afrah: Ai-k [slowly - broken down by syllable]
Afrah: Aik [natural native speed]
John: And last..
Afrah: بلیاں [natural native speed]
John: cats
Afrah: bi-li-yan [slowly - broken down by syllable]
Afrah: biliyan [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Afrah: Let's look at some of these words in more detail.
John: So, in this conversation, Ali asks,
Afrah: آپ کے پاس کتنی بلیاں ہیں؟
John: “How many cats do you have?”
Afrah: آپ کے means “your”, پاس means “do have”, کتنی means “how many”, بلیاں means “cats”, and ہیں means “are”.
John: So literally it means, “your how many cats are?” which translates as, “How many cats do you have?”
Afrah: آپ کے, which means “your”, is a possessive pronoun that is used for both singular and plural feminine nouns.
John: Remember that in Urdu, all nouns have a gender - masculine or feminine
Afrah: And the possessive pronouns always depend on the gender and the number of the thing being possessed.
John: And not on who is doing the possessing.
Afrah: So here, آپ کے, which means “your”, depends on the gender of the noun “cats”, which in Urdu is feminine.
John: What about dogs?
Afrah: Well, “dogs” or کتے, are masculine nouns, in which case, “your dogs” would be آپ کے کتے
John: So dogs instead of cats.
Afrah: And along the same lines, the question “how many” also changes according to the number and gender of the nouns.
John: Is it used for masculine or feminine?
Afrah: کتنے, which means “how many”, is used for asking the number of both singular and plural masculine nouns. کتنا is used for asking the number of singular masculine nouns.
John: What about a feminine one?
Afrah: کتنی is used for asking the number of plural feminine nouns. Since, “cats” or بلیاں are plural feminine nouns, we used کتنی
آپ کے پاس کتنی بلیاں ہیں؟
John: “How many cats do you have?”
Afrah: That’s right.
John : How would you ask, “How many dogs do you have?”
Afrah : Well, dogs are کتے and they are masculine plural nouns, so we need to use کتنے. So the sentence is آپ کے پاس کتنے کتے ہیں؟
John: This might sound a bit complicated right now, but don't worry.
Afrah: There's a way we can tell apart most masculine nouns from feminine nouns
John: But we'll talk about that in another lesson! For now, let’s move on to the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you’ll learn how to use Urdu numbers from 1-10. Let’s jump right in. We'll first say the number in English and then in Urdu - first at natural speed and then a bit slower.
Afrah: Listeners, remember to repeat after me.
John: First off is - zero.
Afrah: صفر sifar, si-fa-r, sifar.
John: One.
Afrah: ایک aik, ai-k, aik.
John: Two.
Afrah: دو dou, do-u, dou.
John: Three.
Afrah: تین teen, te-en, teen.
John: Four.
Afrah: چار char, ch-ar, char.
John: Five.
Afrah: پانچ panch, pa-n-ch, panch.
John: Six.
Afrah: چھ chay, ch-ay, chay.
John: Seven.
Afrah: سات saat, sa-at, saat.
John: Eight.
Afrah: آٹھ aath, aa-th, aath.
John: Nine.
Afrah:نو now, no-w, now.
John: Ten.
Afrah: دس das, da-s, das.
John: Okay, that's all the numbers we're going to cover in this lesson. Should we go over it one more time?
Afrah: Sure,
ایک دو تین چار پانچ چھ سات آٹھ نو دس
John: Let's listen to some examples.
Afrah: Okay. تین لڑکیاں 
teen larkiyan
…
John: Means “three girls.”
Afrah: دس گھوڑے das ghoray…
John: Means “ten horses.”
Afrah: ایک لڑکی…
John: Means “one girl.”

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Afrah: Shukriya aur phir milenge!

Comments

Hide